VIENT D'ÊTRE ADOPTÉ in English translation

Examples of using Vient d'être adopté in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Heinsberg(Allemagne)(parle en anglais): Ma délégation voudrait expliquer son vote sur le projet de décision A/C.1/57/L.19 qui vient d'être adopté.
Mr. Heinsberg(Germany): My delegation would like to explain its vote on draft decision A/C.1/57/L.19, which we have just taken.
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, une question prioritaire à l'ordre du jour du désarmement de l'Organisation des Nations Unies, vient d'être adopté.
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT), a priority item on the disarmament agenda of the United Nations, has been adopted.
Un important instrument juridique est le"Programme partiel pour la Conservation et l'Amélioration de la Zone des Monuments Historiques" qui vient d'être adopté.
An important legal instrument is the Partial Programme for the Conservation and Improvement of the Area of Historic Monuments which has recently been adopted.
de lui donner le droit de faire directement référence au projet de résolution qui vient d'être adopté?
that he has the right to make direct references to the draft resolution that has been adopted?
Cobanoglu(Turquie), s'exprimant pour expliquer la position au sujet du projet de résolution qui vient d'être adopté, dit que sa délégation s'est jointe au consensus à cause de la vision d'un monde libéré des mines terrestres antipersonnel.
Mr. Cobanoglu(Turkey), speaking in explanation of position on the draft resolution just adopted, said that his delegation had joined the consensus because of the vision of a world free of anti-personnel landmines.
Le Document final, qui vient d'être adopté, témoigne de la détermination collective à respecter
The Final Document just adopted reflected the collective commitment to uphold
Le Portugal a appuyé le projet de résolution A/48/L.25, qui vient d'être adopté, au sujet de la zone de paix
Mrs. MENDES(Portugal): Portugal supported draft resolution A/48/L.25, which has just been adopted, concerning the zone of peace
Le Code pénal nigérien qui vient d'être adopté prévoit des peines d'emprisonnement pour les personnes qui ont pris part à des activités dans le but de commettre des crimes sur le territoire du Niger.
The recently adopted Penal Code of the Niger provides for terms of imprisonment for persons who have taken part in activities with a view to committing crimes in the national territory.
Gala López(Cuba)(parle en espagnol): Ma délégation voudrait faire l'explication suivante au sujet du projet de résolution L.42, qui vient d'être adopté sans être mis aux voix.
Mr. Gala López(Cuba)(spoke in Spanish): My delegation would like to make the following explanation with regard to draft resolution L. 42, which has just been adopted without a vote.
Ma délégation réitère ses réserves quant à l'autorisation de postes dont les mandats n'ont pas été dûment approuvés par l'Assemblée générale, conformément aux paragraphes 4 et 5 du dispositif du projet de résolution A/C.5/60/L.25, qui vient d'être adopté.
My delegation reiterates its reservations about the approval of posts whose mandates have not been properly adopted by the General Assembly in accordance with operative paragraphs 4 and 5 of draft resolution A/C.5/60/L.25, just adopted.
qui souhaite intervenir pour expliquer sa position sur le projet de résolution II qui vient d'être adopté.
who wishes to speak in explanation of position on draft resolution II, which has just been adopted.
aucune autre délégation ne souhaite expliquer sa position sur le projet de résolution qui vient d'être adopté, la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.12.
If no other delegation wishes to explain its position on the draft resolution just adopted, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.12.
DESAGNEAUX(France) dit que l'amendement qui vient d'être adopté dénature gravement l'esprit du projet de résolution initial
Mr. DESAGNEAUX(France) said that the amendment which had just been adopted seriously compromised the spirit of the initial draft resolution
Ceci étant, la délégation chinoise n'a pu appuyer le projet de résolution sur la situation des droits de l'homme au Kosovo qui vient d'être adopté.
On the basis of that consideration, the delegation of China could not support the draft resolution on the situation of human rights in Kosovo that has just been adopted.
expliquer son vote ou sa position sur le projet de décision qui vient d'être adopté, la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.17.
position on the draft decision just adopted, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.17.
regrette de ne pas avoir été en mesure de se joindre aux auteurs du texte qui vient d'être adopté.
said that she regretted not having been in a position to join the sponsors of the text which had just been adopted.
Malpede(Argentine)(parle en espagnol): L'Argentine s'est associée au consensus autour du projet de résolution A/62/L.24 relatif à la viabilité des pêches, qui vient d'être adopté.
Mr. Malpede(Argentina)(spoke in Spanish): Argentina joined the consensus on draft resolution A/62/L.24, on sustainable fisheries, which has just been adopted.
Le Président par intérim(parle en espagnol): Étant donné qu'aucune autre délégation ne souhaite expliquer son vote ou sa position sur le projet de résolution qui vient d'être adopté, la Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.45.
The Acting Chairman(spoke in Spanish): As no other delegation wishes to explain its vote or position on the draft resolution just adopted, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.45.
déclarent que leurs délégations expliqueront en séance plénière, leur position sur le projet de résolution qui vient d'être adopté.
said that their delegations would explain their positions in plenary meeting regarding the resolution which had just been adopted.
La délégation de la République arabe syrienne aimerait expliquer son vote sur le projet de résolution figurant dans le document A/C.1/51/L.46, qui vient d'être adopté.
The delegation of the Syrian Arab Republic would like to explain its vote on the draft resolution contained in document A/C.1/51/L.46, which has just been adopted.
Results: 380, Time: 0.0651

Vient d'être adopté in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English