VOUS CAUSE in English translation

is causing you

Examples of using Vous cause in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si vous estimiez que le contenu de ce site vous cause quelques préjudices que ce soient,
If you feel that the content of this site causes any damage whatsoever,
Si le brassard vous cause des douleurs pendant la mesure,
If the cuff causes any discomfort during the measurement,
la situation n'a pas changé et qu'elle vous cause un préjudice sérieux.
that the situation has not changed, and that it causes you serious harm.
j'espère que ça va nous aider à mieux comprendre ce qui vous cause tout ça.
I'm hoping it will give us a better idea of what's causing this.
Retenez votre respiration le plus longtemps possible, sans que cela vous cause de l'inconfort environ 5 à 10 secondes.
Hold your breath for as long as possible, without it causing discomfort about 5 to 10 seconds.
Faire face à votre colère II est important d'aborder votre colère avant qu'elle ne vous cause de l'inconfort ou de la douleur.
Dealing with Your Anger It is important to deal with your anger before it causes you discomfort or pain.
imprévisible se produise et vous cause des dommages.
unforeseeable happened to cause you damage.
Votre agence développe des groupes et la comptabilité de ceux-ci vous cause des soucis.
Your travel agency deals with a lot of group travels and the management of these causes you worries.
Après avoir pris soin du sommeil, il vous faut évaluer ce qui vous cause du stress afin de trouver des moyens pour le réduire.
After you take care of your sleep you need to evaluate what causes you stress and find ways to reduce your overall stressors.
Si le service de dépôt électronique sécurisé du Tribunal vous cause des problèmes et/ ou si vous êtes incapable de soumettre des dossiers avec succès,
Should the Tribunal's secure e-filing service be causing you issues and/or you are unable to submit files successfully,
Assurez-vous de ne pas salir avec un service à moins qu'il ne vous cause un problème, ou si vous savez ce que vous faites- la démolition des services vitaux pourrait planter votre système d'exploitation, et personne ne veut cela.
Make sure not to mess with a service unless it's causing you a problem, or you know what you're doing- scrapping vital services could crash your operating system, and nobody wants that.
longtemps après que ces sales enfoirés seront refroidis… je vous cause d'éternité, là… l'hôpital Willie Stark sera toujours debout.
long after these sons of bitches are dead and gone I'm talking eternally now the Willie Stark Hospital will still be standing.
vous considérez qu'un des traitements poursuivi porte atteinte à votre vie privée et vous cause un dommage excessif.
that further processing would adversely affect your privacy and could cause excessive damage.
Cependant, il peut arriver, que l'ancienne version d'un site internet stockée dans le cache de votre navigateur vous cause des problèmes et même, vous empêche d'accéder à Canva.
However, sometimes, the old version of a website in the browser cache causes issues which may lead to you being unable to use Canva.
pour être une boisson hautement nettoyage va nous aider à prévenir l'apparition des pierres de la douleur que vous cause pour le peuple en souffre.
to be a beverage highly cleansing will help us to prevent the appearance of the stones that much pain you cause to the people suffering from them.
Écoutez Alex. J'ai bien peur de ne toujours pas savoir ce qui vous cause tout cela. Je vais donc traiter vos palpitations avec des bêta-bloquants.
Look, Alex, I'm afraid I still don't know what's causing all of this, so I'm gonna go ahead and treat your heart palpitations with betablockers.
planifier votre congé si vous avez une incapacité physique ou cognitive qui vous cause des troubles de la parole,
friends to assist you with planning for discharge if your physical/cognitive disability has caused speech, language
La défense à l'égard des autres consiste, par exemple, à réclamer une juste réparation de celui qui vous cause un préjudice, à obtenir de votre contractant qu'il respecte ses engagements, à faire cesser
Representation with regard to others consists for instance of claiming fair compensation from whomever caused you loss or damage, making a contracting party fulfil his obligations,
À première vue, cela peut vous causer une certaine inquiétude et insécurité.
At first glance this may cause you some concern and insecurity.
J'ai dû vous causer beaucoup de tracas.
I must have caused you a lot of worries.
Results: 48, Time: 0.0379

Vous cause in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English