ANGEWANDT WIRD in English translation

applied
gelten
anwenden
auftragen
bewerben
beantragen
anwendung
zutreffen
anfallen
antrag
betreffen
is used
gebrauch
verwendet werden
genutzt werden
benutzt werden
eingesetzt werden
einsatz
gebrauch sein
angewendet werden
verwendung
is applicable
anwendbar sein
gelten
anwendung
angewandt werden
gültig sein
anzuwenden wären
applying
gelten
anwenden
auftragen
bewerben
beantragen
anwendung
zutreffen
anfallen
antrag
betreffen
applies
gelten
anwenden
auftragen
bewerben
beantragen
anwendung
zutreffen
anfallen
antrag
betreffen
apply
gelten
anwenden
auftragen
bewerben
beantragen
anwendung
zutreffen
anfallen
antrag
betreffen
be used
gebrauch
verwendet werden
genutzt werden
benutzt werden
eingesetzt werden
einsatz
gebrauch sein
angewendet werden
verwendung
are used
gebrauch
verwendet werden
genutzt werden
benutzt werden
eingesetzt werden
einsatz
gebrauch sein
angewendet werden
verwendung
being used
gebrauch
verwendet werden
genutzt werden
benutzt werden
eingesetzt werden
einsatz
gebrauch sein
angewendet werden
verwendung

Examples of using Angewandt wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Eine Schwach stelle des STCW-Übereinkommens besteht darin, daß es von den Signatarstaaten sehr unterschiedlich ausgelegt und angewandt wird.
A weak point of the STCW Convention that it has been very differently interpreted and implemented by the ratifying countries.
entstehen positive Ergebnisse; umso mehr müssen wir natürlich darauf dringen, dass dieses InVeKo-System auch angewandt wird.
so of course we must insist even more firmly that the InAdCo System is indeed applied.
heute ändern wir eine Richtlinie, noch bevor sie angewandt wird.
here we are today amending a directive before it is even applicable.
Deutschland und Frankreich zu den Ländern gehören, in denen diese Vorgehensweise nur allzu oft angewandt wird.
France are countries where this kind of treatment is imposed all too often.
Ich möchte nebenbei anmerken, dass eine solche Vorsicht selten bei anderen Maßnahmen zur Umwelt und menschlichen Gesundheit, wie beispielsweise bei GVO, angewandt wird.
I note in passing that such prudence is rarely applied to other measures linked to the environment and human health, such as GMOs for example.
Wir haben mit dem Vorschlag hier eine gute Regelung, die jetzt hoffentlich auch international begriffen werden kann, so dass sie dann auch angewandt wird.
The proposal before us is a good regulation and I hope that it will be understood at international level, so that it can also be properly applied.
Die Kommission stellt sicher, daß dieser Artikel auf alle Gemeinschaftsprojekte und -programme einschließlich der öffentlichen Lieferaufträge, die aus Mitteln des Gemeinschaftshaushalts finanziert werden, angewandt wird.
The Commission shall ensure that the provisions of this Article are applied in the case of all Community projects and programmes, including public procurement orders financed from the Community budget.
Der Wille des Zweijährigen ist nicht etwas, das gezähmt oder manipuliert werden sollte; sie müssen ihn erfahren, um zu wissen, wie er angewandt wird.
Two year olds' will is not something that should be tamed or manipulated; they must experience it in order to know how to use it.
jedoch eine Erklärung abgeben, wonach Absatz 1 nur angewandt wird im Zusammenhang mit.
a declaration to the effect that paragraph 1 will be applied only in relation to.
diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Ver fassungsgerichtshof imstande sein sollte, über die Verfassungsmäßigkeit des Gesetzes zu befinden, bevor es angewandt wird.
the EU considers that the Constitutional Court should be able to rule on the constitutionality of the law before it is implemented.
der nicht streng genug angewandt wird.
to Rule 115, which is not sufficiently severely and rigorously applied.
an unsere Meinung denken, daß dieser Stabilitätspakt in dem zur Zeit vorgegebenen Rahmen niemals angewandt wird.
that there is no way in which the Stability Pact as it stands at the moment can really be implemented.
Befreiung jedoch nur für die Fälle, in denen ein vereinfachtes Verfahren angewandt wird siehe Seite 31 unter„Herausforderungen für die Zukunft“.
this only applies to cases where a simplified procedure is being usedsee below on page 31 under‘Challenges for the future.
Nach dem Verfahren des Artikels 23 kann beschlossen werden, daß Absatz 2 auf jedes der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben c und d genannten Erzeugnisse ganz oder teilweise angewandt wird.
A decision may be taken, in accordance with the procedure laid down in Article 23, to apply the provisions of paragraph 2, in whole or in part, to any of the products listed in Article 1(1)(c) and d.
Heutzutage ist die HGH Therapie die populärste Anti-Aging-Methode, die angewandt wird.
Now of course, HGH therapy is the most popular anti-aging therapy being used today.
When Dieser String wird genutzt, um zu kontrollieren, wann eine Regel angewandt wird relativ zu anderen Regeln.
When This string is used to control when a rule is to be applied relative to other rules.
Die Wikipedia- Definition auf Minoxidil sagt, dass„Minoxidil, topisch angewandt wird ausgiebig Gebrauch gemacht für die Therapie von Haarausfall.
The Wikipedia interpretation on minoxidil states that“Minoxidil, applied topically, is extensively used for the treatment of loss of hair.
Die Blue Ox Millworks gibt einem einen Blick in die Handwerkskunst der 1800 Jahre und die Arbeitstechnik, die heute noch angewandt wird.
The Blue Ox Millworks will give you a glimpse of the 1800's Victorian craftsmanship techniques that they still use today.
Angewandt wird er aber auch in der Nachgerbung von chrom-gegerbten Handschuhledern, da eine bemerkenswerte Fülle der Leder
However, Gambir extract is also used for the re-tanning of chrome-tanned glove leather,
kostenintensivste Destillationsmethode zur Gewinnung ätherischer Öle, die heute kaum noch angewandt wird.
most complex and costly distillation method for the extraction of essential oils, which is hardly used today.
Results: 9314, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English