BEMERKT WIRD in English translation

gets noticed
will notice
werden feststellen
werden bemerken
bemerken
werden merken
werden sehen
beachten
erkennen
spüren
auffallen werden
is seen
sehen
bestaunen

Examples of using Bemerkt wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und bevor sie es bemerkt wird sie so alt und weise wie wir sein.
And before she knows it, she's gonna be old and wise like us.
Das bedeutet in der Praxis, dass jedes unbefugte Öffnen des Kartons sofort bemerkt wird.
This means in practice that any unauthorised opening of the box is noticed immediately and so it is impossible to remove the goods from the packaging without being noticed.
Und dass dieses Massensterben von sehr wenigen Leuten bemerkt wird, und noch weniger Leute interessiert.
And that this mass extinction was taking place with very few people noticing and even fewer caring.
Klar ist, daß so etwas nur bemerkt wird, wenn die Timingmethoden sehr präzise sind.
It's clear that you can only note these minor aberrations if your timing is very precise.
Wenn ein gültiges Signal bemerkt wird, blinkt die jeweilige Frequenz innerhalb von 5 Sekunden auf.
If a valid signal has detected, the current frequency is blinked within 5 seconds.
eine wesentliche Verminderung der Leistung bemerkt wird.
change it if considerable decrease of efficiency is observed.
Von sehr wenigen Leuten bemerkt wird.
With very few people noticing.
Warum? Weil es bemerkt wird.
Why? Because it's noticeable.
Wenn die allgemeine Schwäche bemerkt wird;
When the general weakness is noted;
Wo auch als der Feiertag bemerkt wird.
Where and as the holiday is celebrated.
Wenn der Tag des Sportlers in 2015 bemerkt wird.
When Day of the athlete in 2015 is celebrated.
Und er tut es auf eine Art, daß es kaum bemerkt wird.
And he does it in such way that we hardly notice it.
Dass ein Ausfall auerhalb der Brozeiten bemerkt wird zwischen 9:00 Uhr und 17:00 Uhr.
A failure of this PC will be noticed, except between 09:00 and 17:00.
Wenn eine Abnahme der Lebenskraft bemerkt wird, darf das geschwächte Herz nicht überanstrengt werden.
If a decline of vitality is noticed the weakened heart must not be strained.
Über 1000 Stunden Exposition in einer Salzkammer ohne dass Korrosion auf einem Grundmaterial bemerkt wird.
Over 1000 hours of exposure in a salt chamber without any corrosion noticed on a basic material.
Die Wirkung der Sucht, die oft von Mädchen nach einer solchen Gewichtsabnahme bemerkt wird.
The effect of addiction, which is often noted by girls after such a weight loss.
sehr berüchtigten Malware und sollte vom Computer deinstalliert, sobald es bemerkt wird.
should be uninstalled from computer as soon it is noticed.
Sobald Palettenregalschaden bemerkt wird, muss er berichtet werden und richtig repariert werden oder ersetzt werden..
As soon as pallet rack damage is noticed it must be reported and properly repaired or replaced.
nootropic Nutzen nicht bemerkt wird.
nootropic benefits are not noticed.
Info ist wirklich sehr unsicher Malware und sollte vom System deinstalliert werden, sobald es bemerkt wird.
Info is really very unsafe malware and should be uninstalled from system as soon it is noticed.
Results: 10180, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English