Examples of using Gebrochen wird in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Es ist schon so, dass ich in zwei gebrochen wird nicht!
Ordnung demontiert und gebrochen wird, verwandeln herabgefallene Kuben sich in.
Verschieben auf Uke' s Ki- Technik beginnen, wenn Ma-Ai gebrochen wird.
Es ist wegen ihnen, dass eine Erektion gebrochen wird und ein Teufelskreis entsteht.
Bevor die Kraft Satans gebrochen wird, wirst du deine Nacht der Verwirrung erleben.
Das Glas kann in seinem Rahmen gehalten werden, auch wenn es gebrochen wird.
Ihre Kronleuchter gebrochen wird und Sie nicht wissen, wo ein Ersatzteil zu finden?
Die durch den Tod nicht gebrochen wird, sondern sich im anderen Leben fortsetzt.
Es kann schnell passieren, dass der Rhythmus des Designs gestört oder gebrochen wird.
X2 Der Himmel, der gebrochen wird Es ist Landschaft des Winters des Onuma Seminational Park.
Die Flächen, durch die das einfallende Licht reflektiert und gebrochen wird, von entscheidender Bedeutung.
Wenn es von außen gebrochen wird, haben die kleinen Teile keinen Schaden für die Menschen.
Zweitens können die Trader den kurzfristigen Breakout nutzen und kaufen, sobald der Widerstand gebrochen wird.
Bis diese Zone gebrochen wird, kann ein Trader seine bullische Tendenz für den AUD/JPY beibehalten.
Selbst wenn dein Rekord gebrochen wird, hast du immer noch mich.
Nun, wenn er gebrochen wird.
Es geschehen die Situationen, wenn sie gebrochen wird, verliert sich, wird in res gesperrt….
Solche Weise genug kompliziert, da die Kachel sehr schwer gebrochen wird.
Wir müssen sie nur fernhalten, bis Finns Zauber gebrochen wird.
Sehen wir zusammen zu, wie dem Schaf das Genick gebrochen wird.