LASSEN WIRD in English translation

will make
machen
schaffen
stellen
sorgen
treffen
gestalten
unterbreiten
verdienen
lässt
bringt
will leave
verlassen
hinterlassen
gehen
fahren
überlassen
weg
verschwinden
bleiben
zurücklassen wird
will let
lassen
informieren
erlauben
dann
verraten
überlassen
darf
möchte
leave
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
gonna let
lassen
zulassen werde
mal
will allow
können
erlauben
ermöglichen es
gestatten
lassen
möglichkeit
zulassen werden
can be
werden können
sein können
werden dürfen
können so
können auch
möglich ist
would let
lassen
erlaubte
würde es zulassen
überlassen würde
ermöglichen würde
leaving
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
lassen is

Examples of using Lassen wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich bezweifle, dass er sich eine Blutprobe entnehmen lassen wird.
I doubt he's going to stand still and let us take a blood sample.
Larry meint, dass er die Jungs bei uns lassen wird.
Larry over there is saying that he's gonna have to leave the boys with us.
Es gibt einen Mann, der uns nie im Stich lassen wird.
There's a man who's never going to let us down.
Dan hat gesagt, dass das Kartell dich in Ruhe lassen wird.
Dan says the cartel's gonna leave you alone.
mich bei einem Fall mitmachen lassen wird.
he's gonna crack and let me in on a case.
Woher wissen Sie, dass sie mich mit dem Computer allein lassen wird?
How do you know that she will leave me alone with that computer?
Spannung aufbauen zu lassen wird unmöglich machen.
Letting stress build up will make that impossible.
Später sprießen lassen wird, bevor er ihn dann.
His clean-shaven face; he would let it grow ten.
Lassen wird, was wählst du die Geister deiner Schwester.
Let it be, what do you choose perfume to your sister.
Die Trumpfkarte, die Sie nie schlecht aussehen lassen wird.
The ace up your sleeve that will never let you down.
Eine delikate Mischung, die keinen Feinschmecker kalt lassen wird.
A subtle mixture which will not leave you indifferent.
Spielbeschreibung: Ein Spiel, das garantiert nicht kalt lassen wird.
Game Description: A game that is guaranteed to not leave you indifferent.
Lilith fragt sich, ob Bacchus die beiden in Ruhe lassen wird.
Lilith wonders if Bacchus will let them be.
Ein sehr sinnlicher und provokativer Body der Ihren Partner sprachlos lassen wird….
A very sensual and provocative Body that will leave your partner speechless….
Es ist ein sehr aufschlussreicher Erfahrungsbericht, der euch nicht unberührt lassen wird.
It's a very edifying testimony, which will certainly not leave you unmoved.
Es gibt Typen des Glaubens, der Sie nicht retten lassen wird.
There are types of faith that will not get you saved.
Kundenbewertungen"Ein Brogue der Überrascht und Ihre Freunde mit Pokerface lassen wird.
A Brogue to strike and let your friends with a poker face.
Ich weiß etwas, dass dich besser fühlen lassen wird.
I know something that will make you feel better.
TopStyle Pro ist ein praktisches Bearbeitungs-Tool, das Sie Cascading Stylesheets erstellen lassen wird.
TopStyle Pro is a handy editing tool that will let you create cascading style sheets.
Du weiß, dass Samantha das nicht auf sich beruhen lassen wird.
You know Samantha's not gonna let this slide.
Results: 117341, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English