NACHBILDEN in English translation

recreate
neu erstellen
erstellen sie
wiederherstellen
nachbilden
neu
nachbauen
neu erschaffen
rekonstruieren
wieder
nachstellen
replicate
replizieren
wiederholen
nachbilden
reproduzieren
kopieren
replikation
nachahmen
vermehren
vervielfältigen
nachbauen
reproduce
reproduzieren
wiedergeben
vermehren sich
sich fortpflanzen
vervielfältigen
reproduktion
vervielfältigung
wieder
abbilden
nachbilden
emulate
emulieren
nachahmen
nacheifern
nachbilden
emuliert
imitieren
eifern
ahmen
emulgieren
gleichtun
simulate
simulieren
simulation
vortäuschen
nachbilden
imitieren
nachahmen
nachstellen
imitate
imitieren
nachahmen
ahmen
nachmachen
nachbilden
imponieren
immitieren
nacheifern
imitierst
nachahmung
mimic
nachahmen
imitieren
mimik
ahmen
simulieren
nachbilden
ähneln
nachmachen
mimische
mimitscheskije
copy
kopie
exemplar
abschrift
modeling
modell
vorbild
modellieren
muster
artikelnummer
ausführung
recreating
neu erstellen
erstellen sie
wiederherstellen
nachbilden
neu
nachbauen
neu erschaffen
rekonstruieren
wieder
nachstellen
replicating
replizieren
wiederholen
nachbilden
reproduzieren
kopieren
replikation
nachahmen
vermehren
vervielfältigen
nachbauen
reproducing
reproduzieren
wiedergeben
vermehren sich
sich fortpflanzen
vervielfältigen
reproduktion
vervielfältigung
wieder
abbilden
nachbilden
replicates
replizieren
wiederholen
nachbilden
reproduzieren
kopieren
replikation
nachahmen
vermehren
vervielfältigen
nachbauen
emulating
emulieren
nachahmen
nacheifern
nachbilden
emuliert
imitieren
eifern
ahmen
emulgieren
gleichtun
simulating
simulieren
simulation
vortäuschen
nachbilden
imitieren
nachahmen
nachstellen
imitating
imitieren
nachahmen
ahmen
nachmachen
nachbilden
imponieren
immitieren
nacheifern
imitierst
nachahmung

Examples of using Nachbilden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Um das herauszufinden, müssen wir die Verhältnisse vor dem Urknall nachbilden.
To find out, we would have to recreate the conditions before the big bang.
einen Kopf nachbilden.
can reconstruct a head.
Sie müssen nur das Signal nachbilden. Für'ne Störung sorgen.
They just have to emulate the signal, run a little interference.
Folglich lassen sich mit ihnen nicht die SOLO- oder SELECT-Signalfunktionen von Mischpulten nachbilden.
Consequently, they cannot be used to replicate signal SOLO or SELECT type functions as seen in mixing consoles.
Ihr werdet nicht nachbilden.
You will not get wind.
Er/sie/es wird nicht nachbilden.
He/she/it will not make a point.
Wir werden nicht nachbilden.
We will not get wind.
Du wirst nachbilden er/sie/es wird nachbilden wir werden nachbilden.
He/she/it is making a point we are making a point.
Wem wollt ihr denn Gott nachbilden?
To whom then will ye liken ùGod?
Wem wollt ihr denn Gott nachbilden?
To whom then will ye liken God?
Dadurch lässt sich das elektrochemische Verhalten von LiIo-Zellen exakt nachbilden.
This allows the electrochemical behavior of LiIo cells to be simulated precisely.
Raquel Fragoso: Wem wollt ihr denn Gott nachbilden?
Raquel Fragoso: To whom then will ye liken God?
Dieser Moment den wir durch kräftiges und sanftes Styling nachbilden konnten.
This moment recreated through hard and soft styling.
Wir haben bereits Anfragen nach Sensoren, die die menschlichen Sinne nachbilden.
We are already getting requests to develop sensors that replicate human senses.
Wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei?
To whom then will ye liken me, or shall I be equal?
Sensoren einbetten und viele verschiedene Gewebeeigenschaften nachbilden.
embed sensors, and mimic a variety of tissue properties.
Deshalb mag man die differenzierten Rechte aus der Datenbank in den Berichten nach­bilden.
That is why it may be a good idea to reproduce the different rights from the database in the reports.
Die Bedingungen eines Kernkraftwerks nachbilden.
Replicate nuclear power plant conditions The Impact.
Nachbilden der Setup-Routine mit dem OPSI-Winst.
Recreate the setup-routine with opsi-winst.
Die Darstellung der Website nachbilden.
Reproduce the presentation of the Site.
Results: 1746, Time: 0.0784

Nachbilden in different Languages

Top dictionary queries

German - English