SORSÁT in English translation

fate
sors
a végzet
destiny
a végzet
sors
a beteljesülés
rendeltetése
fortunes
a szerencse
vagyon
fortuna
a sors
szerencsés
plight
helyzetét
sorsa
állapotát
destinies
a végzet
sors
a beteljesülés
rendeltetése
fates
sors
a végzet
fortune
a szerencse
vagyon
fortuna
a sors
szerencsés

Examples of using Sorsát in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ne feledd e hősök sorsát.
Remember the fates of these heroes.
József minden megpróbáltatása közben is arra a biztonságérzetbe kapaszkodott, hogy sorsát még mindig Isten irányítja.
Through every trial Joseph clung to the assurance that God still controlled his destiny.
De senki sem változtathatja meg sorsát.
No one can change their destiny.
Be kell teljesítenie sorsát.
He must fulfil his destiny.
minden apró sorsát.
reveals every bit of his fate.
De senki sem változtathatja meg sorsát.
No-one is able to change his destiny.
Az Y-generáció felébredt, és kezébe veszi sorsát!”.
The people are waking up and taking their destiny in hand”.
Semmi esetre se bízom rá a flotta sorsát.
I am not going to trust her with the fate of this fleet.
Ez pedig eldöntötte az egész térség sorsát.
This was the fate of the entire region.
Ahogy mindenki erőtlen ahhoz, hogy megakadályozza sorsát, ha a prófécia igaz.
As all men are powerless to prevent their fate if the prophesizing be true.
Tudjuk, mindenki szívén viseli saját betegei sorsát.
We know, everyone has concers about the fate of his patients.
Tudja, hogy többre vihette volna, de elfogadja sorsát.
He knows he will go to jail but accepts his fate.
A Poso II. néven futó projekt legalább 2000 ember sorsát befolyásolná.
The project, known as, Poso II will affect the lives of up to 2,000 people.
Ezért a mi hős ezen a helyen úgy tűnik, hogy, mint a vár sorsát.
Therefore, for our hero this place seems to be like the Castle of his fate.
Ez az az autó, amely eldönti majd a Tesla sorsát.
The reception of this car determines the future of Tesla.
Végig igaza volt a protiánok sorsát illetően.
She was right all along about the fate of the Protheans.
Ez döntötte el sorsát.
This decided their fate.
Tudjuk, mindenki szívén viseli saját páciensei sorsát.
We know, everyone has concers about the fate of his patients.
Egy hisztériás komédiája nem döntheti el egy ember sorsát.
A hysterical woman's playacting cannot condemn a man to death!
Wu Chien Chuan mester tisztelettel elfogadta sorsát.
Master Wu Chien Chuan respectfully accepted his destiny.
Results: 2588, Time: 0.0456

Top dictionary queries

Hungarian - English