CONCEPITE IN MODO in English translation

construed in a way
conceived in such a way
designed in a manner

Examples of using Concepite in modo in Italian and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Queste procedure di fine giornata dovranno essere concepite in modo tale da ottimizzare la flessibilità a disposizione delle controparti,
These end-of-day procedures have been devised so as to maximise the flexibility available to counterparties,
A tal fine, le apparecchiature in questione sono concepite in modo da assicurare un corretto funzionamento nell'ambiente loro destinato ove utilizzate da imbarcazioni non coperte dalla convenzione SOLAS,
To that end such equipment shall be designed in such a way as to ensure that it operates correctly in its intended maritime environment when used on non-SOLAS vessels and it shall meet
Le imbottiture interne in schiuma espansa dei guanciali sono concepite in modo da offrire un'omogeneità di pressioni e costanza di performance
The internal padding in expanded foam for the cheek pads has been designed in order to provide superior even pressure
sono state concepite in modo da privilegiare l'esposizione diretta del prodotto al fine di ottenere un concept store in grado di assicurare all'imprenditore
are designed so as to favor the direct exposure of the product in order to get a concept store that can provide entrepreneurs
non devono essere concepite in modo che la libera concorrenza sia ostacolata dalla burocrazia.
must not be designed in such a way that free competition is hampered by red tape.
L'EDIS sarà alimentato da finanziamenti privati nella forma di commissioni calcolate sulla base dei rischi, versate ex ante da tutte le banche partecipanti negli Stati Membri e concepite in modo da prevenire l'azzardo morale.
EDIS would be privately funded through ex ante risk-based fees paid by all the participating banks in the Member States and devised in a way that would prevent moral hazard.
Le leggi nazionali che attuano le varie direttive devono essere dunque concepite in modo da consentire il conseguimento di un equilibrio fra questi diritti in ogni caso,
National laws implementing the various directives must therefore be construed in a way that allows a balance to be struck between these rights in each case
nel fare ciò, si debba aver cura che le soluzioni che saranno adottate siano concepite in modo da evitare che conducano a distorsioni di concorrenza
care should be taken to see that the arrangements to be established are designed in such a way as not to distort competition
Dette reti sono concepite in modo da garantire che siano fornite informazioni obiettive,
They shall be designed so as to ensure the provision of objective, reliable
Concepite in modo da poter essere revocate una volta che la situazione fosse tornata alla normalità, le misure non
The non-standard measures adopted were designed so that they could be phased out once the situation had normalised.
le modalità di controllo non devono essere concepite in modo da limitare la libertà voluta dal Trattato
the control procedures must not be conceived in such a way as to restrict the freedom required by the Treaty
specie se si considera che tali misure sono spesso concepite in modo da far ricadere sui consumatori finali il peso economico della reintegrazione dei suddetti costi,
particularly bearing in mind that such measures are often designed in such a way that the economic burden of recovering those costs falls on final consumers, not infrequently as
La targhetta di identificazione deve essere concepita in modo da non poter essere riutilizzata.
The data plate shall be so designed that it cannot be re-used.
Tale sistema di gestione è concepito in modo da garantire.
That management system is thought in order to guarantee.
Max Trainer è stato concepito in modo da poterci salire
The Max Trainer is designed so that you just step on
I sei ambienti sono stati concepiti in modo tale da offrire un'ampia flessibilità d'uso.
Apartments The six rooms are designed in a way that offers great flexibility in use.
Il progetto è concepito in modo tale da consentire lo svolgimento delle procedure nelle condizioni di massimo rispetto del benessere degli animali e dell'ambiente.
(c) the project is designed so as to enable procedures to be carried out with maximum respect for animal welfare and in the most environmentally sensitive manner.
I processi lavorativi devono essere concepiti in modo da evitare di produrre polvere di amianto
Work processes must be designed so as not to produce asbestos dust
L'iniziativa Jeremie è stata concepita in modo da ottimizzare i finanziamenti del FESR favorendo la mobilitazione di risorse complementari e con un'attuazione agevolata da un quadro normativo più flessibile.
JEREMIE has been designed in a way that optimises ERDF funding by leveraging additional resources while its implementation is facilitated by a more flexible regulatory framework.
Concepito in modo che ci sia una cucina al piano terra,
Conceived in such a way that there is a kitchen on the ground floor,
Results: 43, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English