DIFFICILE TRACCIARE in English translation

difficult to draw
difficile trarre
difficile tracciare
difficile da disegnare
difficile stabilire
difficile da tirare
difficult to trace
difficile tracciare
difficile rintracciare
difficili da individuare
difficilmente rintracciabili
hard to draw
difficili da disegnare
difficile tracciare
difficile trarre
difficult to track
difficili da rintracciare
difficili da individuare
difficile tenere traccia
difficile da tracciare
difficile da seguire
difficile ricostruire
hard to trace
difficile rintracciare
difficili da tracciare
difficile da individuare
hard to track
difficile da rintracciare
difficile da tracciare
stenta a rintracciarli
difficile tenere traccia
duro rintracciare

Examples of using Difficile tracciare in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
negli ultimi anni è diventato sempre più difficile tracciare una netta separazione di tecniche
in recent years, it has become increasingly difficult to draw a distinct separation in either techniques
A volte mi sembra un concetto un poâ artificiale perché è molto difficile tracciare una linea che definisca quanto una cosa ti ha influenzato oppure no. Naturalmente in questo disco gli strumenti stessi ed il contesto nel quale si sono sviluppati mi ha influenzato.
Sometimes that concept seems a little artificial to me, because it's very hard to draw a line on whether something has influenced you or not.
perché può essere molto difficile tracciare la proprietà per le opere protette da copyright.
because it can be very difficult to trace the chain of ownership for copyrighted works.
gli strumenti da lui progettati per migliorare la sua esistenza è diventata cosi capillare da rendere sempre più difficile tracciare dei confini netti tra i due ambiti.
interdependence between man and the tools he designed to improve his existence has become so widespread that it is increasingly difficult to draw clear boundaries between the two.
simbolico rende difficile tracciare le mutue influenze e relazioni.
symbolic language makes it hard to trace their mutual influences and"genetic" relationships.
erano lanciate dalla poppa della nave disturbando l'acqua rendendo così difficile tracciare il bersaglio, le cariche del"porcospino" esplodevano solo quando colpivano il sommergibile.
which were launched behind and to the sides of the attacking ship and disturbed the water, making it hard to track the target because ASDIC lost contact, Hedgehog charges exploded on impact.
integratori alimentari che promettono di creare il previsto aumento del maschio tende a rendere abbastanza difficile tracciare quello che è legittimo,
dietary supplements promising to create the expected male enhancement tends to make it fairly hard to trace the 1 that's legitimate,
Può essere difficile tracciare la linea di demarcazione fra lavoro nero
It can be difficult drawing the line between undeclared and properly declared work.
E' difficile tracciare il cammino fatto da ciascun gruppo
It is difficult to track which group went where,
E' difficile tracciare un confine, ma spero di essere riuscito a spiegare
It is difficult to draw the exact line, but I hope that we have
Ed è ugualmente difficile tracciare gli elementi istituzionali che favoriscono la crescita umana nella solidarietà,
It is likewise difficult to trace the institutional elements that favour human growth in solidarity,
ho paura della fornace stessa ora è difficile tracciare il Ming e Qing.
I am afraid the same kiln as it is now difficult to trace the Ming and Qing Dynasties.
al giorno d' oggi sembra talvolta più difficile tracciare una linea di demarcazione netta tra i due principali regimi giuridici della proprietà intellettuale, senza per questo rimettere in causa le loro basi fondamentali.
it now sometimes seems more difficult to draw a line between the two main legal systems for intellectual property without calling into question their essential premises.
È difficile tracciare quali pacchetti devono essere ritirati e consegnati.
It is hard to keep track of which packages should be picked up and delivered.
È difficile tracciare un confine tra essere il fidanzato di tua madre
It's difficult to know where to draw the line between being your mom's boyfriend
L'emendamento n. 2 renderebbe più difficile tracciare un chiaro quadro epidemiologico dell'incidenza dell'ESB e ciò contrasta con la risoluzione presa dal Parlamento nel novembre scorso.
Amendment 2 would make it more difficult to establish a clear epidemiological picture of the incidence of BSE in contradiction to Parliament's resolution of last November.
è difficile tracciare una linea di demarcazione tra la conoscenza e la sperimentazione.
it is difficult to keep track of the threshold between knowledge and research.
in Oriente la transizione all'arte di Gandhāra è graduale e pertanto è difficile tracciare una chiara linea di delimitazione.
while in the east the transition to Gandhara art is gradual and therefore difficult to draw a clear line.
È inoltre molto difficile tracciare una linea di demarcazione fra gli istituti cui vanno imposte tali riserve obbligatorie
It is not easy to draw a line between institutions which should be subject to minimum reserve requirements
Sottolineando che è difficile tracciare il confine tra i servizi di interesse economico generale
It was difficult to distinguish between services of general economic interest
Results: 232, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English