DOVREBBE MANTENERE in English translation

should keep
dovrebbe tenere
dovrebbe mantenere
dovrebbe continuare
deve conservare
devono custodire
dovrebbero stare
dovrebbero attenersi
should maintain
dovrebbe mantenere
dovrebbero tenere
deve conservare
devono continuare
devono intrattenere
occorre mantenere
should retain
dovrebbe mantenere
dovrebbe conservare
debbano preservare
debba trattenere
occorre riservare
occorre mantenere
should hold
dovrebbe tenere
dovrebbe reggere
dovrebbe resistere
dovrebbero detenere
dovrebbe avere
dovrebbe mantenere
dovrebbe contenere
is expected to maintain
should preserve
dovrebbe preservare
dovrebbe conservare
dovrebbe mantenere
deve salvaguardare
you need to maintain
è necessario mantenere
devi mantenere
hai bisogno di mantenere
should remain
dovrebbe rimanere
dovrebbe restare
dovrebbe continuare
dovrebbe mantenersi
debbano permanere
devono conservare
is supposed to keep

Examples of using Dovrebbe mantenere in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ma il gioco è molto sviluppata e dovrebbe mantenere l'interesse per un bel po'.
But the game is highly developed and should hold interest for a good while.
L'UE dovrebbe mantenere una posizione chiara in rapporto alle sanzioni
The EU should retain a clear position on sanctions
quindi questo dovrebbe mantenere un equilibrio neutro di Yin
so this should keep a neutral balance of Yin
Tuttavia, nel processo di installazione dovrebbe notare che la piastra di molibdeno non riesce a contattare con mattoni refrattari e dovrebbe mantenere una certa distanza.
However, in the installation process should note that the molybdenum plate can not contact with refractory bricks and should maintain a certain distance.
Tuttavia, la questione è la percentuale che dovrebbe mantenere l'emittente originario della cartolarizzazione in tale situazione specifica.
However, the issue is what proportion the originating securitiser should hold in that particular matter.
L'UE dovrebbe mantenere una posizione chiara sulle sanzioni
The EU should retain a clear position on sanctions
provi compassione per i miei uomini, ma dovrebbe mantenere la compostezza in quanto giornalista.
I appreciate that you're compassionate towards my men, but you need to maintain composure as a reporter.
questo significa questa app purchase dovrebbe mantenere il vostro bambino occupato per un bel po'.
this means this one app purchase should keep your kid busy for quite a while.
In tale contesto la direttiva dovrebbe mantenere la percentuale del 40%, fissata in base alla raccomandazione del 22 dicembre 1986,
In view of this the directive should retain the 40% ceiling contained in the Recommendation of 22 December 1986,
La Commissione dovrebbe mantenere la propria linea
The Commission should hold its line and if Ecofin
provi compassione per i miei uomini, ma dovrebbe mantenere la compostezza in quanto giornalista.
I appreciate that you're compassionate towards my men, but you need to maintain composure as a reporter.
tutti i miei amici/ famiglia mi ha detto che dovrebbe mantenere le distanze da lui.
almost like a psychopath, and all my friends/family told me I should keep my distance from him.
la vendita di informazioni che la VPN dovrebbe mantenere al sicuro.
selling information the VPN is supposed to keep safe.
Secondo il Comitato l'UE dovrebbe mantenere un ruolo centrale nella progettazione e nell'utilizzo dei fondi strutturali.
It is the view of this Committee that the EU should retain its central role in the design and delivery of Structural Funds.
Questo dovrebbe mantenere l'interesse del lettore
This should hold player's interest
Questo dovrebbe mantenere i livelli ematici relativamente costante,
This must maintain blood degrees relatively continuous,
lei ottiene sul pedale, lui o lei dovrebbe mantenere equilibrio del baricentro del corpo.
she gets on the pedal, he or she should keep balance of body's centre of gravity.
Ma, invece, dovrebbe mantenere questo sistema e convertirlo in metodo di employer-specifico delle importazioni della selezione secondo i test di verifica sociali ed ambientali.
But, instead, should retain this system and convert it into an employer-specific method of screening imports according to social and environmental criteria.
il sistema dovrebbe mantenere un certo grado di flessibilità mentre la programmazione cronica di lavoro straordinario sarebbe ridotta.
the system would retain a degree of flexibility while the chronic scheduling of overtime work would be curtailed.
Alla stessa maniera, la vostra attenzione dovrebbe mantenere il vostro centro di gravità in perfetto equilibrio.
In the same way your attention should hold your gravity point in complete balance.
Results: 230, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English