PRZYJĘTEGO in English translation

adopted
przyjąć
przyjęcie
adoptować
zastosować
uchwalić
uchwala
przyjmuje
przyjmowania
przyjęte
zastosuj
accepted
zaakceptować
przyjąć
przyjmować
pogodzić się
zgodzić się
uznać
zaakceptowanie
przyjmij
przyjęcia
taken
zabrać
brać
podjąć
zająć
przyjąć
przyjmować
zabierać
podejmować
odebrać
potrwać
approved
zatwierdzić
zaakceptować
zatwierdzenie
pochwalać
zaaprobować
przyjąć
poprzeć
zatwierdza
pochwalił
zatwierdzania
agreed
się zgodzić
uzgodnić
uzgodnienie
ustalić
porozumieć się
zgadzają się
zgodni
uzgadniają
wyrazić zgodę
wyrażają zgodę
admitted
przyznać
przyjąć
wyznać
przyznawać
received
otrzymać
odbierać
uzyskać
przyjąć
dostać
dostawać
odebrać
otrzymują
otrzymywania
przyjmują
customary
zwyczaj
zwyczajowe
przyjęte
zwykłe
typowe
zwykle

Examples of using Przyjętego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jesteśmy dumni z każdego Żyda przyjętego do madrasy.
We are proud of every Jew who gets accepted to the madrassa.
Autor tej zachwycającej introdukcji zdecydowanie wykracza poza konwencje przyjętego stylu.
The author of that delightful introduction definitely exceeded beyond the conventions of the assumed style.
I poświęcam Tobie…… opis przyjętego zobowiązania.
And I dedicate to You… description of the assumed commitment.
Z powodu prawdziwego lub przyjętego niedostatku.
Because of real or assumed scarcity.
Z Anglii! Jesteśmy dumni z każdego Żyda przyjętego do madrassy?
We're proud of every Jew who gets accepted to the Madrassa. From England?
Producent korzysta ze wzoru świadectwa zgodności przyjętego przez Komisję zgodnie z art. 73.
The manufacturer shall use the template for the certificate of conformity adopted by the Commission in accordance with Article 73.
Artykuł ten stanowi podstawę prawną podobnego, przyjętego w 2005 r. instrumentu w dziedzinie energii elektrycznej dyrektywa 2005/89/WE.
This is the legal basis of a similar instrument adopted in 2005 in the field of electricity Directive 2005/89/EC.
Nie podzielam jednak zdania Rady, że postęp we wdrażaniu przyjętego w grudniu ubiegłego roku europejskiego programu bodźców gospodarczych jest zadowalający.
I do not, however, share the Council's view that progress in the implementation of the European economic stimulus programme accepted last December is satisfactory.
Chciałbym także wyrazić aprobatę dla konstruktywnego podejścia przyjętego w Szwecji i Danii w celu osiągnięcia tej zgodności.
I would also like to endorse the constructive approach taken in Sweden and Denmark to bring about this compliance.
Inteligentny Nie ma ogólnie przyjętego poglądu na to, co należy rozumieć pod tym rodzajem kapitału.
There is no generally accepted view of what to mean under this type of capital.
Jednym z filarów przyjętego w marcu br. planu rozwoju na lata 2016-17 jest konsolidacja struktur.
One of the pillars of the 2016-17 development plan adopted in March this year, was the consolidation of structures.
Wzywa Radę, jeśli ta zamierzałaby odstąpić od tekstu przyjętego przez Parlament, do poinformowania go o tym fakcie;
Calls on the Council to notify Parliament if it intends to depart from the text approved by Parliament;
Jest to prawie 3 razy mniej w porównaniu do powszechnie przyjętego standardu nowego budynku jednorodzinnego, jednocześnie koszty budowy domu są takie same.
It is almost 3 times less when compared to the commonly accepted standard of a new single-family building, while the cost of construction of the house are the same.
prawidłowa transpozycja i wdrożenie przyjętego ustawodawstwa będzie głównym zadaniem dla państw członkowskich.
correct transposition and implementation of adopted legislation will be a major task for the member states.
niespójnego podejścia przyjętego przez poszczególne rządy wobec wyzwań, przed którymi obecnie stoimy.
inconsistent approach taken by individual governments to the challenges currently facing us.
Z przyjętego brzmienia wynika, iż gdy regulacje wejdą w życie, zostaną one zakwalifikowane jako dokument UE
It follows from the approved wording that once in force the implementing regulation will be a classified EU document
Określenie rocznego wkładu finansowego krajów rozwiniętych na podstawie przyjętego wzoru(w oparciu o zasadę„zanieczyszczający płaci”
Determining the annual financial commitment of developed countries on the basis of an agreed formula(based on a combination of the polluter pays principle
Konsekwencją przyjętego rozwiązania jest to, że w rachunku wyników strata brutto może być wyższa niż strata netto.
The consequence of the accepted solution is that the gross loss may be higher than the net loss.
Nie ma następstw finansowych w stosunku do budżetu przyjętego początkowo dla omawianego rozporządzenia Rady.
There are no financial implications compared to the budget initially adopted for this Council Regulation.
Mam więc gorącą nadzieję, że Parlament Europejski wkrótce przyłączy się do stanowiska przyjętego przez te państwa.
So I very much hope that the European Parliament will soon join the position taken by these states.
Results: 1064, Time: 0.1022

Przyjętego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English