AFECTA in English translation

affects
afetar
afetam
afectar
influenciar
prejudicar
afetem
afeto
comprometer
repercutir
acometem
concerns
preocupação
interesse
preocupar
solicitude
inquietação
interessar
apreensão
preocupante
questão
receio
effect
efeito
vigor
influência
impacto
consequência
afflicts
afligir
afectam
acometem
atingem
açoitados
atribulado
allocates
alocar
atribuir
alocam
aloque
destinar
afectar
distribuir
conceder
atribuição
repartir
suffered
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados
affecting
afetar
afetam
afectar
influenciar
prejudicar
afetem
afeto
comprometer
repercutir
acometem
affect
afetar
afetam
afectar
influenciar
prejudicar
afetem
afeto
comprometer
repercutir
acometem
affected
afetar
afetam
afectar
influenciar
prejudicar
afetem
afeto
comprometer
repercutir
acometem
effects
efeito
vigor
influência
impacto
consequência
concern
preocupação
interesse
preocupar
solicitude
inquietação
interessar
apreensão
preocupante
questão
receio
afflicting
afligir
afectam
acometem
atingem
açoitados
atribulado
concerning
preocupação
interesse
preocupar
solicitude
inquietação
interessar
apreensão
preocupante
questão
receio
allocated
alocar
atribuir
alocam
aloque
destinar
afectar
distribuir
conceder
atribuição
repartir
suffer
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados

Examples of using Afecta in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O problema afecta todos os países europeus.
This a problem which affects all European countries.
esse aparelho não me afecta.
that this device has no effect on me whatever.
Este é um problema que nos afecta a todos.
This is a matter which concerns all of us.
É desconhecido se isto afecta a capacidade respiratória durante a noite.
Whether this affected respiration during the night is unknown.
A energia afecta a matéria.
Energy affecting matter.
O que tu fazes, não afecta apenas a equipa,
What you do effects not only this team,
Isto afecta forçosamente a segurança.
That must affect safety.
Afecta o cérebro e o sistema nervoso.
Affects the brain and nervous system.
o gás não afecta os cães.
The gas has no effect on dogs.
Afecta a minha coordenação.
Affected my coordination.
É o fumo que afecta o teu cérebro?
Is that smoke affecting your brain?
Não devemos esquecer que a dopagem não afecta apenas os atletas profissionais.
We must not forget that doping does not only concern professional athletes.
Uma espécie preponderante afecta todo o ecossistema.
Keystone species effects the whole ecosystem.
Afecta a economia mundial.
Affect the world economy.
A temperatura afecta o metabolismo, o crescimento e a reprodução.
Temperature affects metabolism, growth, and reproduction.
a ordem não afecta a autorização.
the order has no effect on authorization.
Mas isso não afecta o meu julgamento.
Doesn't mean my judgment's affected.
Através dos recursos do orçamento comunitário afecta dos à outras acções com finalidade estrutural.
From resources from the Community budget allocated to other action for structural purposes.
Desequilíbrio hormonal da tiróide que afecta o crescimento, desenvolvimento intelectual e comportamental.
Imbalanced thyroid hormone affecting growth, intellectual and behavioral development.
Se bem que parece que nada te afecta.
Well, that might not concern you.
Results: 4439, Time: 0.0621

Afecta in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English