INTERVALOS in English translation

intervals
intervalo
tempo
ranges
gama
intervalo
faixa
variedade
alcance
série
escala
leque
linha
amplitude
breaks
quebrar
pausa
intervalo
ruptura
romper
descanso
folga
de quebra
interrupção
rompimento
gaps
lacuna
diferença
fosso
espaço
intervalo
distância
abertura
brecha
hiato
fenda
periods
período
prazo
época
tempo
periodo
recesses
recesso
intervalo
recreio
pausa
rebaixo
reentrância
férias
entalhamento
intermissions
intervalo
intermissão
interrupção
interval
intervalo
tempo
range
gama
intervalo
faixa
variedade
alcance
série
escala
leque
linha
amplitude
break
quebrar
pausa
intervalo
ruptura
romper
descanso
folga
de quebra
interrupção
rompimento
recess
recesso
intervalo
recreio
pausa
rebaixo
reentrância
férias
entalhamento
intermission
intervalo
intermissão
interrupção
gap
lacuna
diferença
fosso
espaço
intervalo
distância
abertura
brecha
hiato
fenda
period
período
prazo
época
tempo
periodo

Examples of using Intervalos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Copie vários intervalos selecionados com o código VBA.
Copy multiple selected ranges with VBA code.
Os intervalos de manutenção devem ser respeitados.
The service intervals should be respected.
Os intervalos de valores do«ajustamento regional» são os seguintes.
The'regional top-up' range of values is the following.
Agora, eliminemos os intervalos, avancemos ainda mais depressa.
Now, let's remove the gaps, go faster still.
Foram calculados os intervalos de confiança de 95% para a estimativa produzida.
The 95% confidence interval was calculated for the estimate produced.
Em intervalos entre composições escrevem o seu endereço ao querido.
In breaks between compositions write down your address to darling.
Selecione rapidamente células ou intervalos não adjacentes com teclados.
Quickly select non-adjacent cells or ranges with keyboards.
Os intervalos de manutenção e troca de óleo;
Maintenance intervals and oil change;
Desculpe, mas ela não aceita flores roubadas nos intervalos.
I'm sorry, she doesn't accept stolen flowers in intermissions.
Intervalos de variação de 0,05 foram usados em ambos os casos.
The range of variation was of 0.05 in both cases.
Habita intervalos, espaços limiares,
It inhabits gaps, threshold spaces,
Faça intervalos de uma hora entre surfar na internet e a hora de dormir.
Have at least an hour's break between surfing and sleeping.
Os intervalos de períodos de teste dependem da freqüência do uso.
The test interval periods depends on the frequency of use.
Opção de intervalos de alimentação/café no hotel.
Option for dining/coffee breaks at the hotel.
A interação entre intervalos e classes não é definida.
The interaction between ranges and classes is not defined.
Os intervalos de atualização não podem ser alterados manualmente.
The intervals of update can't be changed manually.
música, intervalos e muito mais.
to play backing tracks, music, intermissions and more.
Personalizar os intervalos e margens.
Customize gaps and margins.
Para consultas sobre intervalos de valor, contacte o nosso departamento de fornecimento.
For queries about the range of values, please contact our supply department.
Os intervalos de oficina constituem é um privilégio
Students' shop break is a privilege
Results: 10177, Time: 0.0702

Intervalos in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English