GAPS in Portuguese translation

[gæps]
[gæps]
lacunas
gap
loophole
lack
shortcoming
void
omission
deficiency
falhas
failure
fault
flaw
crash
glitch
breach
gap
breakdown
error
malfunction
brechas
breach
gap
loophole
rift
hole
breccia
break
crack
opening
chink
intervalos
interval
range
break
gap
intermission
halftime
apart
recess
span
period
espaços
space
room
area
place
scope
gap
span
diferenças
difference
gap
different
distinction
fendas
slot
rift
crack
slit
cleft
gap
crevice
breach
wormhole
crevasse
aberturas
opening
openness
aperture
gap
overture
opener
initiation
vent
opening up
vazios
empty
void
emptiness
vacuum
blank
gap
hollow
vacant
voidness
bare

Examples of using Gaps in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There are more security gaps at the docks.
Há mais falhas de segurança nas docas.
Such gaps in life of each person meets much.
Tais fendas na vida de cada pessoa encontram-se muito.
Existing gaps are filled with foam.
Lacunas existentes são preenchidos com espuma.
Seal gaps that let in cold air.
Feche os espaços que deixam o ar frio entrar.
Gaps come in many forms.
Brechas vêm de várias formas.
Horizontal stabiliser gaps force 787 inspections and reduced flight envelope.
Consultado em 21 de julho de 2010«Horizontal stabiliser gaps force 787 inspections and reduced flight envelope».
See, there's these weird gaps in the digital code.
Vejam, há uns intervalos estranhos no código digital.
You got some gaps in that southwest wall.
aberturas nas muralhas de sudoeste.
And without gaps in acts of verifications.
E sem fendas em atos de verificações.
Functional safety: girths, gaps and openings that will not cause entrapment.
Segurança funcional: girths, diferenças e aberturas que não causarão a armadilha.
If there are gaps, then the core rotten;
Se houver falhas, então o núcleo podre;
We avoid gaps between application development and deployment.
Evitamos as lacunas entre o desenvolvimento de aplicativos e implantação.
The gaps between the rows of panels
Os espaços entre as filas de painéis
scientist fabricated in the gaps of the academic system.
cientista fabricado nas brechas do sistema acadêmico.
Figure 1 illustrates the shortcomings or gaps in service quality.
A Figura 1 ilustra as lacunas ou gaps da qualidade dos serviços.
One cannot forget, of course, the commonplace structural gaps in our health services system.
Sem esquecer, é claro, dos vazios estruturais corriqueiros de nosso sistema de saúde.
Now, let's remove the gaps, go faster still.
Agora, eliminemos os intervalos, avancemos ainda mais depressa.
Except for huge gaps in the western states.
Exceptuando as grandes aberturas a oeste dos estados.
But such gaps are few.
Mas tais fendas são poucos.
Make sure that the gaps between the planks do not exceed 1 mm;
Certifique-se que as diferenças entre as tábuas não exceder 1 mm;
Results: 6172, Time: 0.1089

Top dictionary queries

English - Portuguese