ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ in English translation

used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
utilized
использовать
использование
применять
задействовать
утилизируют
served
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
were employed
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
uses
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации

Examples of using Использовались in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Модернизированные варианты этой пушки использовались в начале Второй мировой войны.
Modernized versions of this gun were employed at the early stage of World War II.
Использовались созданные сети, и ЮНИСЕФ эффективно выполнял свою ведущую роль.
Established networks were utilized, and UNICEF assumed its lead role well.
M67 использовались в ряде операций Вьетнамской войны.
Catamount served several tours in the Vietnam War.
Кроме того, временно использовались два летательных аппарата, базирующихся на военном корабле.
In addition, 2 aircraft based on the military naval ship temporarily utilized.
В нем также отмечалось, что дети все чаще использовались вооруженными группами в районе Терай;
Children were being used with increasing frequency by armed groups in the Terai region;
Запрещенные химические вещества использовались для разгона толпы.
Illicit chemical agents had been used for crowd control.
Бокалы использовались для различных вин.
The glasses used for a variety of wines.
Подобные системы использовались на некоторых военных самолетах.
Such systems have been used on several military aircraft.
Такие медресе использовались, как студенческие общежития.
These madrasahs were employed as student hospices.
Изначально они использовались в оборонительных целях.
At first, they served defense purposes.
В других районах страны в рамках этих кампаний по мере возможности использовались традиционные общинные структуры.
Elsewhere in the country the campaign utilized traditional community structures whenever available.
Однако крайне важно обеспечить, чтобы эти ресурсы использовались эффективно.
It was essential, however, to ensure that those resources were being used in an effective and efficient manner.
Эти два самолета использовались следующим образом.
The two aircraft were utilized as shown below.
В расчетах использовались бизнес-планы и прогнозы движения денежных средств,
The calculations use business plans and cash flows projections developed
Эти формулировки использовались в конкретном контексте Нагойского протокола.
Those terms had been used in a specific context under the Protocol.
Морфолиновые олигонуклеотиды использовались для блокировки активности микроРНК, а также их созревания.
Morpholinos have been used to block miRNA activity and maturation.
Натяжные конструкции использовались в стеклянной крыше.
Tension structures used in Glass Roof.
С этой целью весьма эффективно использовались мультимедийные программы.
Different media instruments have been effectively utilized for this purpose.
В некоторых санаториях специальные монеты( банкноты) использовались для выплаты пособий для бедных пациентов.
In some sanatoriums, special money served as allowances for poor patients.
все помещения здания использовались как жилые квартиры.
parts of the building were being used as a guest residence.
Results: 7612, Time: 0.4494

Использовались in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English