ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ in English translation

Examples of using Пересмотренные процедуры in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые организации внедрили пересмотренные процедуры оформления заявок и рассылки предложений, а также обработки квитанций и платежей.
Some organizations have introduced revised procedures for requisition and bid distribution as well as for receipt and payment processing.
В июне 2001 года СТСИ ввела в действие пересмотренные процедуры рассмотрения жалоб,
In June 2001, the NIPS introduced revised arrangements for dealing with prisoners' complaints,
На основе изложенных в настоящем докладе принципов руководители высшего уровня Организации Объединенных Наций должны будут преобразовать эти обязательства в конкретные программы и пересмотренные процедуры.
On the basis of the principles set out in the report, senior United Nations leaders will need to translate these commitments into concrete programmes and reformed procedures.
Пересмотренные процедуры участия организаций гражданского общества в совещаниях
Revised procedures for the participation of civil society organizations in meetings
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Проект резолюции III озаглавлен<< Пересмотренные процедуры определения суммы возмещения расходов государств- членов на принадлежащее контингентам имущество.
The Acting President: Draft resolution III is entitled"Reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment.
В 2004 году будут изданы пересмотренные процедуры, которые будут включены в Руководство по финансовой политике и процедурам..
Revised procedures will be issued in 2004 and included in the Policies and Procedures Programme Manual.
применяются только пересмотренные процедуры определения размера компенсации, выплачиваемой государствам- членам за принадлежащее контингентам имущество;
since 1 July 1996, only the reformed procedures for reimbursement to Member States for contingent-owned equipment are applicable;
Пересмотренные процедуры были одобрены в декабре 2005 года
Revised procedures had been approved in December 2005
Тем не менее по состоянию на 31 марта 2012 года эта рекомендация остается невыполненной, поскольку пересмотренные процедуры еще не введены в действие.
However, this recommendation remained unimplemented as at 31 March 2012 as the revised procedures are not yet operational.
На рассмотрение КС 10 представляются пересмотренные процедуры аккредитации ОГО и представителей частного сектора,
The revised procedures for the accreditation of CSOs and the private sector are submitted for
Пересмотренные процедуры также содержат описание новой формы
The revised procedures also describe the new format
Перечисленные в этом докладе пересмотренные процедуры включают требование об указании в предложениях в отношении изданий" конкретной цели издания
The revised procedures outlined in the report include the requirement to include in publication proposals the specific objective of the publication
Швейцария разделяет обеспокоенность Специального докладчика в отношении того, что пересмотренные процедуры недостаточны для того, чтобы гарантировать право на справедливое и открытое судебное разбирательство.
Switzerland shared the Special Rapporteur's concern that the revised procedures were not adequate to guarantee the right to a fair public trial.
Хотя предложение об учреждении Канцелярии Омбудсмена горячо приветствовалось, следует отметить, что пересмотренные процедуры исключения из перечня не отвечают наивысшим стандартам,
While the establishment of the Office of the Ombudsperson was warmly welcomed, the revised procedures for de-listing did not meet the highest standards for ensuring a fair
Пересмотренные процедуры, опубликованные в марте 1998 года,
The revised procedures, issued in March 1998,
Пересмотренные процедуры определения компенсации, выплачиваемой государствам- членам за принадлежащее контингентам имущество( A/ 59/ 292 и A/ 59/ 708);
Reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment(A/59/292 and A/59/708);
Государства- участники также отметили, что новые и пересмотренные процедуры возложат дополнительные обязанности на УВР
States Parties also noted that the new and the revised procedures would add further duties to,
Предполагается, что пересмотренные процедуры можно будет использовать уже в первом квартале 2001 года.
It is expected that the revised procedures will be made available for general use in the first quarter of 2001.
Пересмотренные процедуры были внедрены в 2000 году
The revised procedures were implemented in 2000
в докладе отмечается, что пересмотренные процедуры Комитета позволят ускорить открытие аккредитивов.
the report notes that these refined procedures of the Committee will accelerate the issuance of letters of credit.
Results: 184, Time: 0.0403

Пересмотренные процедуры in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English