ПРИЛОЖИТЬ in English translation

make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
attach
прилагать
уделять
крепление
придаем
прикрепите
приложить
закрепите
присоедините
подключите
подсоедините
apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
exert
оказывать
прилагать
осуществлять
приложить
оказание
подстегиванием
enclose
приложить
прилагаю
заключите
огородить
закройте
efforts
усилие
попытка
стремление
старание
целях
annex
приложение

Examples of using Приложить in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство должно приложить все усилия, с тем чтобы удовлетворить спрос на противозачаточные средства.
The Government should do everything possible to meet the demand for contraceptives.
Для этого придется приложить чуть больше усилий. Что тебе нужно?
You're going to have to put in a little more effort than that?
Приложить к пояснице и держать, пока терпиться.
Attach to the back and hold it as excited.
Приложить на несколько минут мокрый сахар,
Apply wet sugar for a few minutes
Мы должны приложить активные усилия для достижения этой цели.
We have to work energetically together to achieve this.
В этом отношении Иордании следует приложить особые усилия.
In that respect, Jordan must make a special effort.
Необходимо приложить более активные усилия для претворения в жизнь рекомендаций этих органов.
Greater efforts are required to translate the recommendations of these bodies into action.
Примечание: Просьба приложить экземпляры всех соответствующих документов.
Note: Please enclose copies of all relevant documentation.
И мы должны приложить не меньшие усилия во имя Организации Объединенных Наций.
We should do no less for the United Nations.
Приложить дальнейшие усилия для улучшения условий содержания заключенных( Египет);
Exert further efforts to improve prison conditions(Egypt);
Тебе нужно приложить личинок на те царапины для дезинфекции.
You should put some maggots on those scratches.
Вы можете приложить фотографии, рисунки и т. д.
You can attach photos, drawings etc.
Приложить к месту укуса холодный компресс;
Apply a cold compress to the bite site;
парламент должен приложить усилия для скорейшего назначения уполномоченного.
Parliament should work towards an early appointment of the Provedor.
Государству- члену надлежит приложить дополнительные усилия.
The State party had to make further efforts.
Он считает, что нужно приложить более энергичные усилия для найма такого персонала на местах.
It believes that greater efforts should be made to recruit such personnel locally.
Я должна приложить все усилия.
I have to do my best.
Можно приложить горчичники на икроножные мышцы
You can put mustard on the calf muscle
Вы можете приложить файл( ренген).
You can attach the file.
Приложить холодный компресс.
Apply a cold compress.
Results: 3037, Time: 0.1606

Приложить in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English