TEKOČE DELOVANJE in English translation

smooth functioning of
smooth operation
nemoteno delovanje
gladko delovanje
brezhibno delovanje
neovirano delovanje
tekoče delovanje
nemoteno poslovanje
nemoteno obratovanje
nemoteno delovala
nemoteno izvajanje
tekočemu poslovanju
smooth running of

Examples of using Tekoče delovanje in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Spodbujanje tekočega delovanja plačilnih sistemov in.
To promote the smooth operation of payment systems; and.
To lahko sprejmem, zlasti ko gre za pravičnejšo porazdelitev neposrednih plačil v Evropi za zagotavljanje tekočega delovanja notranjega trga.
I can live with that, particularly when it comes to a fairer distribution of direct payments in Europe to guarantee the smooth operation of the internal market.
neverjetno tekočim delovanjem in impresivno močjo razblini še zadnje dvome- potovanje se začne zdaj.
an extraordinary running smoothness and its impressive power development, it leaves no doubts- the journey begins now.
občutek bolj gladkega in bolj tekočega delovanja.
feel smoother, more fluent operation.
odvračilne ter v interesu tekočega delovanja notranjega trga.
dissuasive penalties in the interests of the smooth operation of the internal market.
Kot vse dizelske različice BMW sta tudi dva štirivaljnika v BMW serije 4 Gran Coupé znana po svojem tekočem delovanju, navoru in izjemni učinkovitosti.
Like all BMW diesel variants, the two four-cylinder engines offered for the BMW 4 Series Gran Coupé are known for their smoothness, torque and outstanding efficiency.
opozicije v Grčiji izpostavila, da je naša politična frakcija odločena odločilno prispevati k varstvu demokracije in tekočemu delovanju institucij.
to point out that our political faction is determined to make a decisive contribution towards safeguarding democracy and the smooth functioning of the institutions.
poživljajočo kombinacijo tekočega delovanja in bojevanja, bo Damnation predstavil velikanska,
exhilarating combination of fluid action and combat, Damnation features huge,
poživljajočo kombinacijo tekočega delovanja in bojevanja, bo Damnation predstavil velikanska,
exhilarating combination of fluid action and combat, Damnation will feature huge,
(39) V interesu tekočega delovanja te direktive bi moralo biti državam članicam omogočeno, da koristijo različne določbe za izmenjavo informacij
(39) In the interests of the smooth functioning of this Directive, Member States should be able to avail themselves of the various provisions for the exchange of information
Za tekoče delovanje programa.
Ongoing operation of the program.
Tekoče delovanje podpornega urada;
Ongoing office support.
Za tekoče delovanje podjetja skrbi več kot 200 zaposlenih.
More than 200 employees take care for smooth running of the company.
Ter hitro in tekoče delovanje pri vsem, kar počneš.
And speed and fluidity in everything you do.
ECB zaradi mednarodne sestave svojih zaposlenih v svoje tekoče delovanje vključuje tudi upravljanje raznolikosti.
Against the background of the multinational composition of its staff, the ECB has integrated diversity management in its day-to-day business.
Za prilagoditev trgov na energijo iz obnovljivih virov je treba zagotoviti intenzivno, tekoče delovanje kratkoročnih trgov v realnem času.
Making markets fit for renewables means short term markets need to develop into deep, liquid and real time functioning.
Inženirji so integrirali mobilni procesor Qualcomm Snapdragon 630, ki zagotavlja hitro in tekoče delovanje, vključno z odličnim, celodnevnim delovanjem baterije.
Our engineers have integrated the Qualcomm Snapdragon 630 Mobile Platform to deliver fast and smooth performance alongside great day-long battery life.
razširja obseg Uredbe na izmenjavo podatkov, ki so potrebni za tekoče delovanje sheme enkratne obdavčitve DDV.
extend the scope of the Regulation to the exchange of information which is necessary for the smooth functioning of the VAT One-Stop scheme.
Ali lahko novi mehanizem nadzora privede do preobremenitve s predpisi, kar bi ogrozilo tekoče delovanje bank in povečalo njihove stroške upravljanja;
Whether the new surveillance mechanism might entail excessive regulation that could have a negative impact on banks' smooth running and management costs;
Za tekoče delovanje in pravilno vključitev tega organa v celoten okvir finančne ureditve je bilo treba spremeniti Uredbo(ES) št. 1060/2009.
To ensure that this authority runs smoothly and is properly integrated into the overall framework of financial regulation, it became necessary to amend Regulation(EC) No 1060/2009.
Results: 293, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English