Examples of using
Abarcaron
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Aunque las batallas de la Segunda Guerra Mundial abarcaron varios países, esta fue la única en suelo estadounidense y tuvo un profundo efecto en los estadounidenses.
Though World War II battles spanned several countries, this was the only one on U.S.
Otras esferas de interés abarcaron desde la participación de las minorías en la adopción de decisiones hasta la promoción del derecho al uso de las lenguas minoritarias.
Other areas of concern ranged from participation of minorities in decision-making to the promotion of the right to use minority languages.
Estas operaciones abarcaron a todos los países que pueden obtener la asistencia del BADEA, en total 43 países de África, así como cinco grupos regionales y 17 organizaciones regionales.
These operations involved all countries qualifying for BADEA assistance, totalling 43 African countries, as well as 5 regional groupings and 17 regional organizations.
Tenga en cuenta que esas cifras abarcaron más de una década de trading,
Keep in mind that those figures spanned more than a decade of trading,
Oficio y la Misa abarcaron varias soluciones diferentes que condujeron a un nuevo enfoque para separar la oración de la mañana y la Misa.
Later developments with the aim of combining the Office and Mass encompassed several different solutions leading to a new approach to separating Morning Prayer and Mass.
Se acercó al epicentro del proceso decisorio en los acuerdos internacionales que abarcaron desde la diversidad biológica al cambio climático y la política comercial.
It strode closer to the epicenter of decisionmaking in international agreements that ranged from biodiversity to climate change to trade policy.
Siguió aumentando la diversificación sectorial de las privatizaciones y concesiones, que abarcaron puertos, aeropuertos,
The sectoral diversification of privatizations and concessions continued, with operations being conducted that involved ports, airports,
Las contrataciones abarcaron nombramientos de plazo fijo(75,5%
Recruitments comprised of fixed-term appointments(75.5 per cent,
Los dignatarios presentes en la ceremonia literalmente abarcaron el peldaño superior de la fuerza militar
Dignitaries present at the ceremony literally spanned the top rung of Colombian military
Nuestros debates abarcaron una variedad de perspectivas
Our discussions encompassed a variety of views
Los programas de formación abarcaron programas de apoyo,
The training programs encompassed supporting programs,
el apoyo a nivel de los proyectos abarcaron una gran parte de los servicios de asesoramiento del programa mundial.
project-level support comprised a large part of Global Programme advisory services.
las ideas de los participantes abarcaron una amplia variedad de actitudes
ideas of participants spanned a wide range of attitudes
Los estudios ambientales realizados por el contratista abarcaron el análisis de los datos físicos,
The environmental studies by the contractor involved analysis of physical,
UNOSAT reforzó la aportación de soluciones satelitales, que abarcaron desde productos derivados de la observación de la Tierra, a productos para la navegación y las telecomunicaciones.
UNOSAT reinforced the delivery of satellite solutions ranging from Earth-observation-based products to navigation and telecommunications.
Las contrataciones abarcaron nombramientos de corto plazo
Recruitments comprised short-term appointments
trece en total, abarcaron un período comprendido entre el 17 de abril
thirteen in all, spanned a period between April 17
cuyos viajes abarcaron gran parte del Mediterráneo.
even the indefatigable Paul, whose journeys encompassed much of the Mediterranean.
Esto pone de manifiesto las medidas de austeridad introducidas por Hungría, que abarcaron la devaluación de la moneda y un aumento de
A reflection of the Hungarian austerity measures, including a currency devaluation and an 8 per cent import tariff surcharge,
Estas han participado en un amplio espectro de actividades, que abarcaron desde deliberaciones sobre la política en general hasta el diseño,
CSOs have been involved in a broad range of activities ranging from general policy discussions,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文