COMPENSADO IN ENGLISH TRANSLATION

offset
desplazamiento
compensar
compensación
contrarrestar
desfase
desplazado
descentrado
compensated
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización
balanced
equilibrio
saldo
balanza
equilibrar
paridad
made up
maquillaje
inventar
compensar
hacer
maquillar
tomar
arreglar
conforman
componen
constituyen
counterbalanced
contrapeso
contrarrestar
contrabalance
contrapesar
contrapartida
compensar
outweighed
pesar más
contrarrestar
superan
son mayores
compensan
superiores
sobrepasan
prevalezcan
compensan con creces
superan con creces
compensating
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización
compensate
compensar
indemnizar
compensación
resarcir
indemnización

Examples of using Compensado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Que sufrió daños resarcibles(algo por lo cual usted puede ser compensado).
That you suffered compensable damages(something you can be paid for).
Un suave suspiro me ha curado la desesperación, y compensado por mis pasadas penas.
One soft sigh has cur would despair, And more than my past pains requited.
Normalmente es 2-5 días después del pago compensado.
Professional Time Normally is 2-5 days after payment cleared.
Sobre 2 días laborables después del pago compensado.
About 2 working days after payment cleared.
Envase al vacío compensado de 400 g.
vacuum container to offset 400 g.
El malo hace lo malo porque lo malo es compensado.
The bad do bad because the bad is rewarded.
Los pedidos se enviarán dentro de las 48 HORAS después del pago compensado.
Orders will dispatch within 48 HOURS after the payment cleared.
Normalmente es 3 días después del pago compensado.
Normally is 3 days after payment cleared.
Eso es algo que no podrá ser compensado.
That is something that can't be repaid.
Este renovado acto de humildad delante del Señor fue enormemente compensado.
The renewed humility before the Lord was richly rewarded.
Mi vuelo se retrasó:¿tengo derecho a ser compensado?
My flight was delayed- am I entitled to compensation?
Enviamos sus órdenes dentro de 1-3 días laborales después del pago compensado.
We ship your orders within 1-3 business days after the payment cleared.
¿Significa eso que PayPal lo ha compensado y que está protegido?
Does that mean that PayPal has cleared it and it is protected?
Los pedidos se enviarán en un plazo de 48 HORAS después del pago compensado.
Orders will dispatch within 48 HOURS after the payment cleared.
Las órdenes serán enviadas en 12-36 horas después del pago compensado.
Orders will be shipped in 12-36 hours after payment cleared.
AI menos me habría compensado por Ia molestia.
It would have at least given me some compensation for the inconvenience.
Mamá, me lo has compensado mil veces más.
Ma, you have made it up to me a thousand times over.
Asegúrese de que ella ha sido compensado.
Make sure she's been cleared.
Nos comimos el perro de Hsiao Hu y no lo hemos compensado.
We have eaten Hsiao Hu's dog and we haven't requite.
¿No es por eso por lo que estás siendo compensado?
Isn't that what you're being compensated for?
Results: 1473, Time: 0.3708

Top dictionary queries

Spanish - English