el Código de Procedimiento Penal(en revisión) consagran disposiciones muy amplias a la protección de los niños.
Code of Criminal Procedure(currently being amended) contain extensive provisions on the protection of children;
las leyes nacionales vigentes también consagran el principio de igualdad entre los hombres
existing domestic laws also embody the principle of equality between men
consta de 23 artículos que consagran los derechos civiles,
consists of 23 articles enshrining civil, political,
Quisiera rendir homenaje a todos aquellos que consagran su vida a luchar contra este mal.
I would like to pay tribute to all those men and women who devote their lives to combating the illness.
sus cuatro compañeras se consagran a Dios.
Marie and her four companions consecrate themselves to God.
30 y 34 consagran la protección a la familia y al niño;
30 and 34 guarantee protection for mothers and children;
Las migraciones aumentan la diversidad y consagran el muy valioso derecho de la libertad de circulación.
Migrations added to diversity and embodied the highly valued right to freedom of movement.
y en especial en los que consagran los principios de la no discriminación y la igualdad.
not least those enshrining the principles of non-discrimination and equality.
Es así porque Dios guía según las mismas leyes a las personas que consagran sus vidas a Él y progresan en el Camino espiritual.
God guides people, who devote their lives to Him, according to the same laws of spiritual development.
las máximas que representan los principios de convivencia con las normas que consagran la desigualdad.
the maxims which represent principles for coexisting together with the rules which consecrate inequality.
el Estatuto General de la Función Pública consagran la igualdad de los ciudadanos de ambos sexos en cuestiones de empleo.
the General Civil Service Regulations guarantee the equality of both sexes in respect of employment.
Ambos derechos consagran el principio fundamental de la igualdad de oportunidades,
Both rights embodied the fundamental principle of equality of opportunity,
En lo que respecta a los instrumentos regionales de derechos humanos, cabe citar los más importantes que consagran el derecho a un recurso efectivo en materia penal.
The following are the most important regional human rights instruments establishing the right to an effective remedy in criminal proceedings.
pero nunca se consagran a hacer el bien.
but they never devote themselves to doing the right.
el Código de Procedimiento Penal consagran la protección y la seguridad personal en varias disposiciones.
the Code of Penal Procedure guarantee personal safety and security.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文