CONTRIBUIDO ACTIVAMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

actively contributed
contribuir activamente
contribuir de forma activa a
contribuir de manera activa
been an active contributor
made an active contribution
actively contributing
contribuir activamente
contribuir de forma activa a
contribuir de manera activa
contributing actively
contribuir activamente
contribuir de forma activa a
contribuir de manera activa

Examples of using Contribuido activamente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ha contribuido activamente, de manera colectiva y a través de iniciativas individuales de sus Estados miembros,
It has very actively contributed, collectively and through individual initiatives of its member States,
diré que me complace observar que Turquía ha contribuido activamente a la promoción de la paz mediante la facilitación del diálogo.
I am pleased to note that Turkey has been actively contributing to the advancement of peace by facilitating dialogue.
En consecuencia, siempre ha contribuido activamente al proceso de paz haciendo diversos esfuerzos multilaterales
Accordingly, Japan has actively contributed to the peace process by making various multilateral
la Dirección Ejecutiva ha contribuido activamente a la labor de sus grupos de trabajo sobre el Sahel,
the Executive Directorate has actively contributed to the work of its working groups on the Sahel,
varias Partes han apoyado a la secretaría en su labor y han contribuido activamente a seguir desarrollando la Convención durante el período que abarca el informe.
a number of Parties have supported the Secretariat in its work and have actively contributed to the further development of the Convention during the reporting period.
Su país ha subrayado el papel de las instituciones regionales en la lucha contra ese problema y ha contribuido activamente a la labor de la Organización para la Seguridad
His country had emphasized the role of regional institutions in addressing that problem, and had contributed actively to the work of the Organization for Security
que han contribuido activamente a la reforma de la Constitución,
who had contributed actively to the reform of the Constitution;
Etiopía ha contribuido activamente a los esfuerzos de la Alianza para promover el diálogo entre religiones
Ethiopia has contributed actively to the efforts of the Alliance to promote interfaith
El Reino Unido ha contribuido activamente a los debates y estudios derivados del programa"93+2"
The United Kingdom has contributed actively to the discussions and studies arising from the"93+ 2" programme
El PNUD ha contribuido activamente a los trabajos de los inspectores de la DCI
UNDP has contributed actively to the work of the JIU inspectors
acción afirmativa de la Comisión ha contribuido activamente a resolver crisis por motivos raciales en escuelas locales,
Affirmative Action Division has been proactive in assisting in the resolution of race based crises in local schools,
Es procedente que nuestros 23 nuevos miembros-muchos de los cuales han contribuido activamente a las negociaciones celebradas hasta la fecha- participen en el esfuerzo final en cuanto miembros de pleno derecho.
It is fitting that our 23 new members- many of whom have played an active contributory role in the negotiations to date- should participate in the final drive as full members.
las de otros instrumentos internacionales de derechos humanos que ha contribuido activamente a elaborar y en los que es parte.
other international human rights treaties, which it had actively helped to develop and to which it was party.
la OMI han contribuido activamente a la labor del Grupo de Contacto.
IMO have all been active contributors to the work of the Contact Group.
ha contribuido activamente a que se adopte la legislación adecuada para regular el estatuto de los nacionales de los demás Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia que no han adquirido la ciudadanía de la República de Eslovenia.
advisory warnings actively contributed to the adoption of suitable legislation for regulating the status of nationals from other States successors to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia who did not acquire citizenship of the Republic of Slovenia.
durante muchos años ha contribuido activamente a la labor del Grupo ad hoc de expertos científicos de la Conferencia de Desarme, que se ha concentrado en determinar el mejor mecanismo de verificación para ese tipo de tratado.
has for many years been an active contributor to the work of the Conference on Disarmament's Ad Hoc Group of Scientific Experts which has focused on how best to verify such a treaty.
Filipinas ha contribuido activamente con su personal militar y de policía a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en África
the Philippines has actively contributed military and police personnel to United Nations peacekeeping operations in Africa
Además, el Sudán ha contribuido activamente a la aplicación del Programa de Acción para prevenir,
In addition, the Sudan has actively contributed to the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent,
También hemos contribuido activamente a los esfuerzos internacionales para aliviar el sufrimiento humano causado por el uso indiscriminado de municiones de racimo
We have also been actively contributing to international efforts to limit the humanitarian suffering caused by the indiscriminate use of cluster munitions,
la Oficina ha contribuido activamente, junto con el Relator Especial sobre el derecho a la alimentación,
the Office has actively contributed, together with the Special Rapporteur on the right to food,
Results: 179, Time: 0.1067

Contribuido activamente in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English