DEBERÍA DEVOLVER IN ENGLISH TRANSLATION

should return
debe volver
debe devolver
debe regresar
debe retornar

Examples of using Debería devolver in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
¿Debería devolver la manta de cachemira que he comprado para tu caballo de cachemira?
Should I return the cashmere horse blanket…-… I got for your horse, Cashmere?
¡Lo que debería devolver es self!
What it should return is self!
Supuse que debería devolver mi llave de la casa.
Figured I should return my house key.
Quizás todavía estaba obnubilada por el reciente premio de periodismo que debería devolver.
Maybe you were still hazy from your recent journalism award, which you should return.
Sabía que no era mío. Que debería devolverlo.
You knew it wasn't mine, that I would have to return it.
Ella cree que debería devolverlo.
She thinks I should return your gift.
Diskpart debería devolver un mensaje que indique que el disco X es el disco elegido.
Diskpart should return a message that indicates that Disk X is the selected disk.
Asimismo, el Japón debería devolver los huesos que entregó la República Popular Democrática de Corea si no son restos de los secuestrados de que se trata.
Furthermore, Japan should return the bones provided by the Democratic People's Republic of Korea if they were not the remains of the abductee in question.
Israel debería devolver a los palestinos el dinero que les quitó.
Israel should return to Palestinians the money it took from them.
Es decir un actor quiere tener el juguete seguro él debería devolver la rueda europea.
Ie a entertainer wants to have safe toy he should return the european wheel.
Adivine que un protagonista quiere tener el cuarto correcto él debería devolver la ruleta europea.
Guess a protagonist wants to have correct room he should return the european roulette.
el sistema debería devolver una respuesta de 1.
the system should return a response of 1.
Si lo estás golpeando juguetonamente de vez en cuando, él debería devolver el gesto.
If you're playfully hitting him from time to time, he should return the gesture.
la respuesta debería devolver los datos más recientes.
the response should return the latest data.
Confirme que EPEL está habilitado con el siguiente comando; debería devolver información tal y como se muestra en el fragmento.
You can confirm that EPEL is enabled with the following command, should should return information such as the snippet shown.
el SGBDR debería devolver el valor nuevo;
the DBMS may return the updated value;
Consejo de Seguridad y la Asamblea General debería devolver al Consejo su credibilidad
the General Assembly more equitably should restore the credibility of the Council
la Parte no podía dar cuentas de los gastos de los fondos recibidos, debería devolverlos.
if the Party could not account for expenditure of funds received, then they should be returned.
REPEATABLE READ, el SGBDR debería devolver el valor antiguo.
the DBMS must return the old value for the second SELECT.
Completada esa verificación, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos o su equivalente debería devolver la lista final al equipo entrevistador a fin de que este la remita al Secretario General para que realice la selección.
Once completed, OHRM or its equivalent should return the short-list to the interview panel for forwarding to the Secretary-General for selection;
Results: 69, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English