mediante la identificaciónmediante la determinacióndeterminandoidentificandomediante la búsquedamediante el reconocimientomediante la selecciónmediante la detecciónmediante la individualizaciónmediante la definición
Otros subgrupos apoyan la labor del comité interinstitucional determinando posibles objetivos,
Additional sub-groups support the work of the interagency committee by establishing potential targets,
Diseñe sus propios reports determinando qué campos desea exportar
Design your own reports by defining which fields you wish to export
Nombrará los demás funcionarios y empleados determinando sus atribuciones, retribuciones, recompensas
It shall appoint all other offices and employees, establishing their powers, duties,
las instituciones están determinando si la sociedad está en lo cierto al afirmar que tiene un legítimo interés en no hacer público el incumplimiento.
as the institutions are assessing whether the entity rightly claims a legitimate intrest to refrain from the announcment.
La misma Ley reglamenta la obligación de las autoridades de la administración pública local de hacer participara a la colectividad, determinando las esferas en lo que ello supone.
The same law regulates the local public administration authorities' obligation to involve the local collectivity, establishing the domains in which this implies.
Se pueden programar polinomios de hasta el 5o orden en el dispositivo indicador Equotip 550 determinando los coeficientes polinomiales Ai en.
Up to 5th order polynomials can be programmed into the Equotip 550 indicating device by defining the polynomial coefficients Ai in.
la OMI tiene que intervenir también determinando las causas y, de ser necesario,
IMO must also respond by ascertaining the causes and, where necessary,
Los promotores de proyectos deberían tratar de pensar como inversores potenciales, identificando los posibles riesgos de sus proyectos y determinando de qué manera pueden manejarse esos riesgos.
Project proponents should try to think like potential investors by identifying potential risks of their projects and by assessing how these risks could be managed.
Se ha continuado el estudio de las perturbaciones magneto-ionosféricas en el hemisferio americano, determinando la variación longitudinal que tienen en este hemisferio las tormentas ionosféricas.
Research has continued on magnetic disturbances in the ionosphere over the Americas, establishing the longitudinal variation of ionospheric storms in that hemisphere.
La red federada establecerá reglas formales de gestión de esa mecánica determinando la remuneración de cada una de las partes.
The federated network will establish formal management rules for this mechanism by specifying the remuneration for each party.
la Secretaría aún estaba determinando los efectos de la crisis en los gastos para 2013/14.
consequently the Secretariat was still ascertaining the impact of the crisis on 2013/14 expenditure.
Se trataba de proporcionar importantes"experiencias adquiridas", determinando lo que funciona, y por qué funciona.
The evaluation sought to provide major'lessons learned' by assessing what worked and why.
siguen determinando cómo planifican y ordenan nuestro entorno.
they continue to dictate, with stealth and secrecy, how our surroundings are shaped.
La cantidad de las capas puede variar determinando así el espesor final del panel.
The number of layers can be different and determines the final thickness of the panel.
Theron, se hace cargo de la dirección de la Escuela Naval, determinando pronto su traslado a tierra,
Theron, took over the direction of the Naval Academy, and soon determined its transfer to land,
El tono Nordic White fue elegido desde el principio determinando toda la gama de colores del interior de la vivienda.
Its Nordic White colour shade was chosen at the start of the project and determined the entire colour scheme of the interior.
La intersección entre relación y aislamiento acaba determinando las variables del medio
The intersection between relation and isolation determines the variables of the medium
Al examinar otros asuntos, las Partes están determinando otras necesidades en materia de fomento de la capacidad, así como las posibles respuestas.
Other capacity-building needs and possible responses are being identified by the Parties in their discussions of other issues.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文