Examples of using Efectos deseados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Para obtener los efectos deseados, la asignación de recursos para el desarrollo social debe estar sujeta a directrices inequívocas sobre la eficacia,
To have the desired impact, the allocation of resources for social development must be subjected to clear guidelines on effectiveness,
Un motivo más de fondo es que es dudoso que una nueva conferencia produzca los efectos deseados a corto y a largo plazo.
More fundamentally, it is doubtful that yet another conference would bring about the desired effects in the short and the long term.
alterar la cantidad de luz diaria para conseguir efectos deseados.
altering daily light are used to get the desired effects.
Sin embargo, estos adelantos tardan en concretizarse sobre el terreno y en producir los efectos deseados.
However, it is proving difficult to give this progress practical shape and produce the hoped-for impacts.
En este contexto, se señaló que los programas sociales debían optimizarse para lograr los efectos deseados.
In this context, it was mentioned that social programmes had to be operated at an optimum scale to have the desired impact.
el software necesario para imprimir en el agua los efectos deseados.
software necessary to print the desired effects in the water.
barata que permite lograr los efectos deseados.
cheap solution facilitating achievement of desired effects.
según informes, unos 300 a 400 mg son suficientes para proporcionar los efectos deseados.
reportedly as little as 300- 400 mg is sufficient to provide the sought after effects.
tal acción impediría lograr los efectos deseados de las sanciones.
as such action would undermine the achievement of the desired effects of sanctions.
Asimismo, cuando éstas se apliquen habrá que analizarlas paso a paso para que surtan los efectos deseados.
Furthermore, when those changes were implemented, they must be evaluated at every step of the way in order to ensure that they had the desired effect.
El sistema que hemos aplicado hasta ahora para luchar contra la pobreza no ha surtido los efectos deseados, y estoy convencido de que ha llegado la hora de brindar a nuestros pueblos los medios,
The approach that we have pursued so far to fight poverty has not had the desired effects, and I am convinced that the time has come to give our people the means,
A fin de que la formación produzca los efectos deseados en el desempeño de la labor profesional,
If training is to produce the desired impact on professional performance,
puede que no siempre se consigan los efectos deseados de pérdida de apetito
they may not always give patients the desired effects of appetite suppression
Para que la reforma del Código Penal logre los efectos deseados en la práctica, las mujeres casadas deben estar plenamente informadas de cómo pueden acogerse a las medidas de protección reforzada.
For the amended Penal Code to achieve the desired impact on the ground, wives must be fully apprised as to how they can avail themselves of the enhanced protection measures.
Una de las principales preocupaciones con respecto a la politoxicomanía es que tiende a intensificar tanto los efectos deseados como los efectos colaterales de las drogas
One major concern with regard to polydrug use is that it tends to enhance both the intended effects and the side effects of drugs
comparación con otras personas, también puede experimentar diferencias en los efectos deseados de la fentermina si compara fentermina genérico con el de marca.
you may also experience differences in the desired effects of phentermine when comparing generic phentermine to phentermine brands.
En ese ambiente, ni la labor en pro de los derechos humanos puede tener los efectos deseados en las condiciones políticas,
In this environment, human rights activity is not expected to have the desired impact on political, social
que lamentablemente no parecen haber surtido los efectos deseados.
unfortunately does not seem to have yielded the desired results.
La Comisión ha elaborado sus conclusiones sobre la forma exacta en que se colocó la carga explosiva en la camioneta para lograr los efectos deseados y la manera en que tuvieron que conectarse los explosivos para detonar como lo hicieron.
The Commission has developed its findings as to exactly how the explosive charge would have been placed in the van to achieve the intended effects, and how the explosives must have been wired to detonate in the manner they did.
la calidad de la puesta en práctica produce los efectos deseados y si es posible mantener cada uno de los programas.
that the quality of implementation is producing the desired impact, and that the individual programmes are possible to sustain.
Results: 238, Time: 0.0381

Efectos deseados in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English