ENCARGADA DE APLICAR IN ENGLISH TRANSLATION

responsible for the implementation of
responsable de la aplicación de
encargados de la aplicación de
responsable de la ejecución de
responsable de la implementación de
encargados de aplicar
encargado de la ejecución de
responsable de aplicar
la encargada de aplicar
la encargada de ejecutar
responsables del cumplimiento de
charged with implementing
with the task of implementing
entrusted with the implementation of
is tasked with the implementation of

Examples of using Encargada de aplicar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Identificando a la autoridad nacional encargada de aplicar las políticas y medidas de adaptación, entre ellas las que tengan que ver con la gestión y la reducción del riesgo.
Identifying a national authority in charge of implementing policies and actions for adaptation that include risk reduction and management;
Miembro y asesora de la primera Junta de Adquisiciones Públicas encargada de aplicar el nuevo sistema a nivel nacional 2004-2006.
Member/Counsel of the first Public Procurement Board tasked with implementation of the new system nationally 2004-2006.
La KSC recomendó que Kenya aumentara su asignación presupuestaria para la Dirección Nacional de Ordenación Ambiental(NEMA), encargada de aplicar la Ley de ordenación
KSC recommended that Kenya increase its budgetary allocation to the National Environmental Management Authority(NEMA), in charge of enforcing the Environment Management
El Corredor Norte será una de las mayores prioridades de la Fuerza de las Naciones Unidas encargada de aplicar el plan de paz Vance-Owen para Bosnia y Herzegovina.
The Northern Corridor will be one of the highest priorities for the United Nations Force tasked to implement the Vance-Owen peace plan for Bosnia and Herzegovina.
es la institución encargada de aplicar la política migratoria.
is the institution in charge of carrying out migration policy.
El Gobierno ha designado al Ministerio de Salud como la autoridad competente encargada de aplicar la reforma legislativa.
The Government has designated the Health Ministry as the competent authority in charge of the application of the legislative amendment.
puso en marcha una comisión permanente encargada de aplicar el plan de acción nacional.
Indonesia had formed a standing committee in order to implement the national plan of action.
derecho a la salud, ya que es la institución encargada de aplicar los seguros sociales obligatorios en materia de salud.
is the institution entrusted with applying mandatory social insurance provisions pertaining to health.
el establecimiento de una autoridad encargada de aplicarla y hacerla cumplir.
the establishment of the authority tasked with implementing and enforcing the law.
ciudadanía del Ministerio de Interior es la encargada de aplicar las leyes y decretos reguladores relativos a la inclusión de los nombres,
Nationality of the Egyptian Ministry of the Interior is responsible for implementing the laws and regulating decrees connected with the listing of individuals,
Como se ha indicado anteriormente, la Comisión de Igualdad de Oportunidades es la encargada de aplicar las cuatro disposiciones legislativas contra la discriminación vigentes en la RAE de Hong Kong y de promover la igualdad de oportunidades en las esferas respectivas.
As outlined above, the EOC is responsible for the implementation of four anti-discrimination ordinances in the HKSAR and promotion of equal opportunities in the respective areas.
La Ministra de Igualdad entre los Géneros es la encargada de aplicar la estrategia de incorporación,
The Minister for Gender Equality is responsible for implementing the mainstreaming strategy,
La Sección de Contabilidad está encargada de aplicar las políticas de contabilidad de la organización;
The Accounts Section is responsible for implementing the organization's accounting policies;
institución encargada de aplicar la Convención, disfruta de apoyo en el nivel oficial más alto
the institution responsible for the implementation of the Convention, enjoys support at the highest official level
La comisión encargada de aplicar el Plan de Acción nacional de derechos humanos, una de las responsabilidades principales de la Comisión Parlamentaria, se reúne periódicamente con representantes de ministerios y otras instituciones para evaluar los progresos realizados con las aportaciones de organizaciones no gubernamentales de derechos humanos ONG.
Its commission charged with implementing the National Human Rights Action Plan-- one of the Parliamentary Committee's chief responsibilities-- met regularly with representatives of ministries and other institutions to assess progress with input from human rights non-governmental organizations NGOs.
El número de solicitudes de asilo recibidas por la OFPRA(Oficina Francesa de Protección de los Refugiados y los Apátridas, encargada de aplicar la Convención de Ginebra)
The number of applications for asylum submitted to the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons(OFPRA), the body responsible for applying the Geneva Convention,
La Oficina de Asuntos Laborales es la entidad gubernamental encargada de aplicar las políticas y medidas de empleo en el sector privado destinadas a promover la asignación de empleos
The Labour Affairs Bureau(LAB) is the government entity responsible for the implementation of employment policies and measures on the private sector, aiming at promoting job allocations
Se indica, según lo dispuesto en el Reglamento Europeo, que la autoridad interna encargada de aplicar el Reglamento de la UE
This indicates, as already provided in the European Regulation, the Ministry for International Trade as being the domestic authority responsible for implementing the EU Regulation
La unidad reglamentaria del Ministerio de Salud está encargada de aplicar un marco de control destinado a garantizar que los beneficios de los productos terapéuticos de que dispone Nueva Zelandia sean mayores que los riesgos asociados a los mismos.
The regulatory unit of the Ministry of Health is responsible for applying a framework of controls designed to ensure that benefits of the therapeutic products available in New Zealand outweigh the risks associated with them.
El Organismo para la igualdad de oportunidades de la mujer en el lugar de empleo es la institución normativa encargada de aplicar la Ley, y ayuda a las organizaciones a lograr la igualdad de oportunidades para la mujer por medio de la educación.
The Equal Opportunity for Women in the Workplace Agency is a statutory authority responsible for administering the Act, and through education it assists organisations to achieve equal opportunity for women.
Results: 89, Time: 0.0839

Encargada de aplicar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English