FACTOR SUBYACENTE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Factor subyacente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las tendencias comunes a ambos indicadores sugieren factores subyacentes relacionados, en especial la escasa disponibilidad de alimentos
The common trends for the two indicators suggest related underlying drivers, especially low food availability
Afrontar los factores subyacentes que afectan la salud y la educación es fundamental para lograr mejoras sostenidas.
Addressing the underlying determinants of health and education is key to ensuring sustained improvements.
En él se ponen de relieve los factores subyacentes al éxito de las asociaciones
It emphasizes those factors which underlie successful partnerships and enable best use
Más importante aún es la necesidad de determinar los factores subyacentes de las corrientes que causan la pobreza, por un lado, y la extrema riqueza, por otro.
Even more important is the need to determine the underlying drivers of the flows that cause poverty on the one hand and extreme wealth on the other.
Las causas y los factores subyacentes de la falta de sostenibilidad y de la desigualdad por razón de sexo están estrechamente relacionados.
The causes and underlying drivers of unsustainability and of gender inequality are deeply interlocked.
en primer lugar es preciso prestar atención a los factores subyacentes que dan lugar a su quebrantamiento.
durable, attention must be paid to the underlying factors that give rise to their breakdown in the first place.
Los ODM han contribuido a lograr una visión común entre los asociados para el desarrollo sobre los factores subyacentes de la pobreza y las estrategias para combatirla.
The MDGs have contributed to a shared vision between development partners on the factors that underline poverty and strategies for combating poverty.
Es probable que la crisis de los desplazados internos continúe durante algún tiempo debido a algunos factores subyacentes.
It is likely that the crisis with regard to internally displaced persons will continue for some time owing to a number of underlying factors.
Factores subyacentes a los comportamientos de riesgo",
Underlying factors behind risky behavior",
Evaluar los factores subyacentes A los efectos de diseñar un programa holístico y sostenible de justicia restaurativa,
Assessing underlying factors In order to design a holistic and sustainable restorative justice programme,
Los altos niveles de desigualdad de ingresos son uno de los factores subyacentes de la vulnerabilidad de la mayor parte de los países de ingresos medianos,
High levels of income inequality represent an underlying factor of the vulnerability of most middle-income countries, where, in general,
Uno de los factores subyacentes a todos los asesinatos fue la presión sobre la propiedad, el control o el uso de la tierra y muchas comunidades rurales se vieron sometidas a una violenta represión por parte de terratenientes y empresas con más poder que ellos.
Pressure on the ownership, control or use of land was an underlying factor behind all killings, with many rural communities being subjected to violent repression from more powerful landowners and companies.
VIH/SIDA en Etiopía y Sudáfrica para abordar los factores subyacentes que alimentan la epidemia
South Africa on HIV/AIDS to address underlying factors that fuel the epidemic
e invita al Gobierno a fortalecer las medidas contra los factores subyacentes la corrupción, la influencia política de los delincuentes,etc.
is often not followed by the punishment of traffickers and invites the Government to increase its action against the underlying factors corruption, political influence of criminals etc.
aborda a más plazo largo los factores subyacentes que determinan los riesgos,
on the other addressing in the longer term the underlying factors driving risks,
que complementan los programas que abordan los factores subyacentes, como el escaso conocimiento de las prácticas de alimentación
complementing programmes that address the underlying factors, such as poor knowledge of feeding practices
el Grupo de Trabajo comunicó las conclusiones de un estudio llevado a cabo por la División de Estadística para determinar los factores subyacentes que obstaculizaban la aplicación del SCN 1993.
the Working Group reported the findings of a survey that was carried out by the Statistics Division to investigate the underlying factors that impeded implementation of the 1993 SNA.
las desigualdades son los factores subyacentes a la tensión política en las Islas,
inequalities are factors underlying the political tension in the Isles,
Un análisis más a fondo de los datos revelaría los factores subyacentes a esas estadísticas pero, en general, parecería que los hogares encabezados por mujeres presentan más probabilidades de necesitar una vivienda social,
More analysis of the data would unpack the factors underlying these statistics but, broadly it appears that households led by women are more likely to be in need of social housing
El Grupo de Trabajo viene diciendo desde hace muchos años que uno de los factores subyacentes de un gran número de casos de detención arbitraria y del fenómeno mismo
The Working Group has been saying for a number of years that one of the factors underlying a large number of cases of arbitrary detention
Results: 55, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English