FUNDAR IN ENGLISH TRANSLATION

establish
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
form
forma
formulario
tipo
modalidad
constituir
se forman
start
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
base
básico
basar
cima
de la base
fundar
founding
encontrado
hallado
descubrió
determinó
consideró
constató
concluyó
comprobó
estimó
found
encontrar
buscar
hallar
hallazgo
descubrir
founded
encontrado
hallado
descubrió
determinó
consideró
constató
concluyó
comprobó
estimó
establishing
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
starting
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
forming
forma
formulario
tipo
modalidad
constituir
se forman
basing
básico
basar
cima
de la base
established
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir

Examples of using Fundar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nos dedicamos a fundar relaciones de cooperación a largo plazo con nuestros compañeros.
We focus on building long-term relationships with our partners.
Con la idea de fundar su propia marca,
With the idea of creating his own brand,
Escribano para fundar Chascomús, el 30 de mayo de 1779.
Escribano for the foundation of Chascomus 30 May 1779.
Esto incluye becas para fundar el campamento de ciencia de 5º grado.
These include the scholarship fund for 5th grade science camp.
Con la idea de fundar su propia marca,
With the idea of creating his own brand,
¿Cómo surgió la idea de fundar una red de lactancia solidaria?
How did you come up with the idea of setting up a milk sharing network?
Antes de fundar Journey Law Group, el Sr.
Prior to establishing Journey Law Group, Mr.
Se podrán fundar sindicatos por sectores gremiales
Trade unions may be formed according to trade sectors,
Si el príncipe quiere fundar algo tendrá los recursos.
If the prince wants to fund something, he's got the resources.
He decidido fundar un nuevo movimiento.
I decided to launch a new movement.
Fundar un departamento de justicia
The foundation of a department of justice
Fundar asociaciones o incorporarse a ellas: 18 años.
Creating/joining associations- 18 years;
Conseguimos los scrip para fundar el ferrocarril nosotros mismos.
We have raised the scrip to fund the railroad for ourselves.
Solo fundadas" significa que habrá de fundar todas las industrias a través del juego.
User funded means you will have to fund all industries throughout the game.
Un concepto podría ser el de fundar una comunidad común de formación europea.
One concept might be that of founding a common European formation community.
Los recursos para fundar la biblioteca fueron recolectados a través de la recaudación pública.
The funds for setting up the library were raised through public collections.
No debe fundar sus actividades de verificación en testimonios falsos
The Agency must not build its verification activities on non-reliable
El sitio de encuentros de los católicos que quieren fundar un hogar.
The meetings website for Catholics singles who want to build a family.
tal vez haya que fundar colonias interplanetarias.
interplanetary colonies may yet be founded.”.
En el lugar de la batalla, Guillermo ordenó fundar la abadía de Battle.
Battle Abbey was founded by William at the site of the battle.
Results: 2411, Time: 0.4494

Top dictionary queries

Spanish - English