HA AVISADO IN ENGLISH TRANSLATION

called
llamar
llamamiento
convocatoria
pedir
guardia
exigen
requieren
advised
asesorar
aconsejar
consejo
asesoramiento
informar
asesoría
advertir
notificar
comunicar
indicar
alerted
aviso
alerta
avisar
alarma
atento
have you notified

Examples of using Ha avisado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ha avisado el Dr.C.
Dr. C called it in.
Nos ha avisado con tan poco tiempo.
He gave us such short notice.
¿Ha avisado al médico?
Did you call the doctor?
Ha avisado a los militares.
He told the military.
El agente Trochut me ha avisado.
The policeman Trochut informed me.
Opalsen, ha avisado usted a la policía?
Monsieur Opalsen, that you have summoned the police?
¿Cómo puedo estar seguro de que ha avisado a todos?
How can I be sure you have contacted everyone?
de ser interrogada, y ha avisado por.
about to be questioned, and he's tipped off by.
El Sr. James Thurber, cronista de esta batalla perdida por el hombre, nos ha avisado a todos.
Mr James Thurber, America's great chronicler of Man's losing battle, has warned us all.
Una llamada anónima nos ha avisado que en una cabina telefónica… de Plaza Independencia,
An anonymous call us advised that in a phone booth… Independence Square,
Estados Unidos ha avisado que este mapa ya ha sido finalizado, en colaboración con Brasil,
The USA advised that the required map has been completed in collaboration with Brazil
La OMS ha avisado a las organizaciones internacionales de la salud para tomar medidas de emergencia, y asi detener el sindrome de dureza
The World Health Organisation calls the international health authorities for emergency measures to curtail the cellular induration syndrom,
Warner ha avisado de que el grupo podía atacar a la prensa americana, pero cuando.
Warner records had warned that the group might attack members of the American Press, but when Steve Jones.
Mi ayudante me ha avisado de que venían y para qué, así que ya pueden irse.
Sheriff My deputy told me you were comin'and why. So you can just turn around.
Este hombre… le ha avisado cuatro veces antes de matar a alguien… y aun así escapó.
Four times this Party Crasher has alerted you before killing someone, and he still got away.
Pero las autoridades de radiodifusión nos ha avisado de que en estos momentos este disco puede ofender a muchos oyentes,
But the IBA, which administers the broadcasting act has advised us that particularly at this time, this record is
El Presidente de la Comisión Nacional sobre desarme, desmovilización y reinserción ha avisado a todos los interesados de que los fondos disponibles para los beneficios son fijos
The President of CNDDR has alerted all concerned that the amount of money available for benefits is fixed
Urtasun ha avisado de que si los estados miembros aceptan esta incursión a gran escala algunos individuos que son perseguidos en sus países acabarán encerrados en prisiones
Said Urtasun who warned that if the members accept this state large-scale incursion some individuals who are persecuted in their countries will end up locked in prisons
un representante autorizado de R-TT ha avisado sobre la posibilidad de tales daños, o en ambos casos.
an authorized R-TT representative has been advised of the possibility of such damages, or both.
El Capitán le había avisado: venía el Coleccionista.
The Captain had warned him: the Collector was coming.
Results: 53, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English