HAS BEEN ADVISED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz biːn əd'vaizd]
[hæz biːn əd'vaizd]
ha sido avisado
ha sido asesorada
ha sido notificado
es se ha aconsejado
haya sido advertida
ha sido advertida
haya sido advertido
haya sido informado
haya sido avisado
hubiese sido informado
ha sido asesorado
haya sido notificado

Examples of using Has been advised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The king… has been advised by his advisors, among whom I am..
El rey ya ha sido asesorado por sus consejeros, entre los que me encuentro.
Authorized representative has been advised of the possibility of such damages.
Haya sido notificado de la posibilidad de dichos daños.
Or any other such party has been advised of the possibility thereof.
U otra parte similar haya sido informada de la posibilidad de hacerlo.
Com has been advised of the possibility of such damages.
Com ha sido avisada de la posibilidad de sufrir tales daños.
Has been advised of the possibility of such damages.
Ha sido avisada de la posibilidad de dichos daños.
Com has been advised of the possibility of such damages.
Com se ha aconsejado de la posibilidad de tales daños.
Com has been advised of the possibility of damages.
Com le ha advertido la posibilidad de tales daños.
Ie has been advised of the possibility of such damages.
Com se ha aconsejado de la posibilidad de tales daños.
Gratis has been advised of the possibility of such damages.
Gratis ha sido aconsejado de la posibilidad de tales daños.
Com has been advised of the possibility of such damages.
Com ha advertido sobre la posibilidad de tales daños.
Even if logitech has been advised of the possibility of such damages.
Incluso cuando se haya notificado a logitech la posibilidad de tales daños.
The association has been advised not to use the Emmaus name.
Se informó a la asociación de no utilizar el nombre de Emaús.
Even if ul has been advised of the possibility of such damages.
Incluso si ul ha avisado de la posibilidad de tales daños.
The assembly has been advised of tonight's question.
Se ha notificado a la asamblea el tema de esta noche.
Prosecution has been advised by the DPP 4.
Ministerio Público ha aconsejado el procesamiento 4.
Even if FLIR has been advised of the possibility of such damages.
Incluso si FLIR ha avisado de la posibilidad de dichos daños.
You understand that Starfleet Command has been advised of the situation.
Sabe que informamos de la situación a la Comandancia de la Flota Estelar.
Even if busuu has been advised of the possibility of such damages.
Incluso cuando se haya notificado a busuu la posibilidad de dichos daños.
consequential damages even if Petrosys has been advised of the possibility of such damages.
consecuente aunque Petrosys ha sido advertido de la posibilidad de dichos daños.
Employee signature means he/she has been advised of the performance status.
La firma del empleado/a significa que él/ella ha sido informado de su situación del desempeño.
Results: 229, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish