programa diferenteprograma distintoprograma diverso
Examples of using
Los distintos programas
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Asimismo, han tenido una influencia considerable los distintos programas de uso eficiente de la energía y de sustitución del petróleo.
Also, different programmes for energy efficiency and oil substitution have had a considerable effect.
Puede encontrarse información sobre los distintos programas y servicios que contribuyen a ayudar a las familias a permanecer unidas
For information on various programs and services that assist in supporting families to safely stay together,
no se ocupa de las modalidades detalladas de aplicación de los distintos programas, mecanismos o arreglos institucionales propuestos.
It does not address detailed modalities of implementation of various programmes, mechanisms or institutional arrangements proposed.
Las actividades realizadas en los distintos programas y planes de acción tienen por objeto combatir todas las formas de discriminación contra cualquier categoría de niño.
Activities carried out in different programmes and action plans aim at combating all forms of discrimination against any category of children.
se ajustó el calendario para la evaluación de los distintos programas.
logros previstos y productos de los distintos programas.
expected accomplishments and outputs of various programmes.
¿Cómo se comparan estos distintos tipos de maíz con los tipos de promotores que los distintos programas tratan de capacitar?
How do these different types of maize compare with the kinds of health workers different programs try to train?
en función de los distintos contextos y las especificidades de los distintos programas.
depending on the context and specificities of different programmes.
Ahora podrá usar también las funciones EPG para obtener información sobre el contenido de los distintos programas.
You can now also use the EPG function to obtain information on the contents of various programmes.
El Administrador esperaba que los equipos de países trabajaran juntos para cerciorarse de que los distintos programas se ejecutaran de forma coherente con el Marco de Asistencia.
The Administrator stated that he expected the country teams to work together to provide assurances that individual programmes were carried out in cohesion with UNDAF.
la información que se publica en él se ha utilizado para mejorar la incorporación de cuestiones de género en los distintos programas.
the information provided has been used to enhance gender mainstreaming in different programmes.
por cuanto se realiza una sola auditoría y no múltiples auditorías de los distintos programas.
in that one audit is conducted in lieu of multiple audits of individual programmes.
le alienta a seguir ejecutando los distintos programas, concretamente en las zonas rurales.
urged it to continue to implement its various programmes, especially in the rural areas.
los resultantes de la agrupación de los distintos programas, están lógicamente conectados.
those resulting from the grouping of different programmes are logically connected.
la fusión, se pierda la probada fuerza de los distintos programas, fondos u organismos.
the demonstrated strength of individual programmes, funds or agencies is not lost.
de los métodos y una posible integración de los distintos programas.
possible integration of different programmes seem desirable.
Ahora ya podrá informarse del contenido de los distintos programas con la función EPG.
Now you can inform yourself about the content of different programmes through the EPG function.
El aumento de las actividades económicas de la mujer y la aplicación de los distintos programas de desarrollo profesional;
Increase of woman's economic activities, implementation of different programmes for professional development;
sistemas de indicadores en curso relacionados con los distintos programas de trabajo o áreas temáticas.
monitoring processes related to different programmes of work or thematic areas.
esos recursos deberán distribuirse equitativamente entre los distintos programas y lugares de destino.
they should be distributed fairly among different programmes and duty stations.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文