MANIFESTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

expressing
expresar
exprés
manifestar
el expreso
expresamente
explícito
manifesting
manifiesto
manifestar
manifestación
stating
estado
estatal
póliza
indicar
saying
decir
afirmar
demonstrating
demostrar
manifestar
demostración
demonstrar
acreditar
evidenciar
showing
mostrar
espectáculo
programa
serie
exposición
feria
concierto
demostración
desfile
enseña
indicating
indicar
señalar
se desprende
declaring
declarar
declaración
decretar
manifiestan
proclaman
manifest
manifiesto
manifestar
manifestación
expressed
expresar
exprés
manifestar
el expreso
expresamente
explícito
express
expresar
exprés
manifestar
el expreso
expresamente
explícito
manifests
manifiesto
manifestar
manifestación
stated
estado
estatal
póliza
indicar
said
decir
afirmar
indicated
indicar
señalar
se desprende

Examples of using Manifestando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No puede ser ganada manifestando.
It can't be won by picketing.
Durante os anos seguintes foram-se manifestando mais sintomas.
During the next few years more symptoms began to manifest.
Él se opuso a la cuota de participación designada para los pueblos indígenas, manifestando que si sus parientes no eran todos bienvenidos en un lugar, él tampoco.
He railed against the quota designated for indigenous people, saying"If my relatives are not welcome in a place, then I am not welcome either.
Mundial sobre la Diversidad Biológica manifestando que la realidad que describía no era para nada agradable,
Mr. Lovejoy summarized GBO-3 by saying that it was simply not a pretty picture:
El Principado de Mónaco firmó la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad el 23 de septiembre de 2009, manifestando así su intención de hacerse parte en dicha Convención.
Monaco signed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 23 September 2009, thus demonstrating its intention to become a party to that Convention.
E-mails manifestando interés en participar, deberán ser enviados a[email protected]
E-mails showing interest to participate should be sent to[email protected]
Permítaseme concluir manifestando que África necesita paz
Let me conclude by saying that Africa needs peace
nuestro personal está manifestando síntomas físicos.
our people are demonstrating physical symptoms.
Os exhorto a ser verdaderos amigos de los seminaristas y los sacerdotes, manifestando vuestro amor por ellos con la promoción de las vocaciones,
I encourage you to be true friends to seminarians and priests, showing your love for them by promoting vocations
También, servirían como sensores biológicos ambientales, mediante controles sanitarios veterinarios, manifestando el grado de contaminación ambiental que tiene el área donde están desarrollando su trabajo.
Also, they are useful as environmental biosensors for veterinary health checks by indicating the degree of environmental contamination that has the area in which they develop their work.
El Ecuador ha cursado una invitación permanente a todos los titulares de mandatos de procedimientos especiales, manifestando así su apertura y voluntad de transparencia.
Ecuador had extended a standing invitation to all special procedures mandate holders, thereby demonstrating its openness and desire for transparency.
Sr. CAUGHLEY(Nueva Zelandia)[traducido del inglés]: Señora Presidenta, permítame empezar manifestando el placer que para nosotros constituye verla presidir esta Conferencia.
Mr. CAUGHLEY(New Zealand): Madam President, let me begin by saying what a pleasure it is for us to see you presiding over this Conference.
Un exceso de luces y colores danzaban en la plaza, manifestando ruidosamente el amor que el pueblo sentía por su nueva gobernante.
Obscene profusions of color and light danced their way through the plaza, loudly declaring the populace's love for its new sovereign.
realmente tuvo alguno en algún momento, manifestando su agradecimiento hacia Estados Unidos y comportándose como compinche de Clinton cada vez que viajaba a Washington.
in so far as he had it, showing his gratitude to the US by behaving like Clinton's pal when he visited Washington.
entregó una Placa de Plata manifestando este reconocimiento.
a silver plate indicating that recognition.
No obstante, el Estado de Guatemala ha ratificado una serie de instrumentos internacionales y regionales manifestando así su compromiso para cumplir con la vigencia de los derechos humanos.
Nevertheless, the State of Guatemala has ratified a number of international and regional instruments, thus demonstrating its commitment to bringing human rights fully into effect.
La crisis económica iniciada en 2008 les ha afectado especialmente, manifestando una menor capacidad de adaptación.
The economic crisis began in 2008 has particularly affected them, showing less capacity for adaptation.
Durante el evento, los participantes exhibieron una presentación en la que un soldado de las FDI disparaba contra palestinos manifestando por Jerusalén.
During the event participants pretended to be"IDF soldiers" shooting at Palestinians demonstrating for the sake of Jerusalem.
A medida que la amenaza terrorista sigue evolucionando y manifestándose en distintas partes del mundo,
As the terrorist threat continued to evolve and manifest itself in different parts of the world,
Oswaldo fue detenido ejerciendo su derecho a la libre expresión y manifestando su inconformidad de la situación en curso.
Oswaldo was arrested when he was exercising his right to free speech and showing his lack of conformity with the situation the country is facing.
Results: 734, Time: 0.2153

Top dictionary queries

Spanish - English