Examples of using Orador pregunta in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Por último, el orador pregunta qué resultados positivos
El orador pregunta acerca de la definición legal del término"leyes secundarias" que se cita en el párrafo 18 del informe,
El orador pregunta cómo se puede garantizar la democracia bajo la ocupación extranjera, cómo se pueden
la Dependencia redactó nueve informes en el período de 18 meses que se examinaba, el orador pregunta si la productividad de la Dependencia a ese respecto es comparable a la del período anterior
Citando el párrafo 4 d de la recomendación general XXIII sobre los pueblos indígenas, el orador pregunta si estos pueblos han participado en la formulación de la nueva legislación sobre la venta de las propiedades comunales(ejidos),
El orador pregunta si el Gobierno necesitará la ayuda de asociados internacionales,
El orador pregunta si el Gobierno ha utilizado en su plan de reducción de la pobreza un enfoque de derechos humanos que incorpore los derechos económicos,
para acelerar los trabajos de la Quinta Comisión, el orador pregunta si el Presidente podría presentar un proyecto de resolución por el que se aceptaran las recomendaciones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas
El orador pregunta sobre los informes que indican
La ratificación del Protocolo Facultativo hace que sea más importante que nunca garantizar que exista algún sistema nacional de supervisión de la observancia de la Convención por parte de todas las autoridades pertinentes; el orador pregunta si el Gobierno Federal prevé establecer ese sistema.
Refiriéndose a las recientes críticas vertidas en los círculos académicos por la percepción de un activismo judicial de parte de la Corte, el orador pregunta si es cierto que la Corte está más dispuesta que en ocasiones anteriores a aceptar solicitudes de opinión consultiva
que no se haya tipificado como delito esos actos y organizaciones, el orador pregunta si la delegación tiene la intención de comunicarle al Parlamento que esa situación viola el artículo 4 de la Convención.
relativo a los períodos prolongados de detención preventiva autorizados por decisión judicial, el orador pregunta si los tribunales sólo examinan trimestralmente la duración de la detención preventiva
el presupuesto disminuirá de 2.583 millones de dólares a 2.533 millones de dólares para el final del año, el orador pregunta si la Secretaría puede indicar la fuente de esa información
El orador pregunta si la Ley Orgánica del Poder Judicial sigue en vigor
El orador pregunta si ha habido progresos con miras a la ratificación de otros instrumentos internacionales, en especial,
El orador pregunta qué pasos se han dado para sensibilizar más sobre los derechos humanos
la persecución por motivos de género, el orador pregunta si han habido casos en que se haya reconocido a mujeres como refugiadas con arreglo a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados,
de Gestión de Conferencias, el orador pregunta si el cambio conlleva una modificación del mandato del Departamento,
todos los demás Estados con capacidad nuclear han cumplido todas sus obligaciones, el orador pregunta cómo han logrado sus propósitos los Estados que han contravenido las disposiciones del Tratado, ya que en todo traspaso de material nuclear están implicadas dos partes: