ORADOR PREGUNTA IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Orador pregunta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Por último, el orador pregunta qué resultados positivos
Lastly, he wondered what positive results
El orador pregunta acerca de la definición legal del término"leyes secundarias" que se cita en el párrafo 18 del informe,
He enquired about the legal definition of the term"secondary laws" mentioned in paragraph 18 of the report; asked whether the
El orador pregunta cómo se puede garantizar la democracia bajo la ocupación extranjera, cómo se pueden
He wondered how democracy could be assured under foreign occupation,
la Dependencia redactó nueve informes en el período de 18 meses que se examinaba, el orador pregunta si la productividad de la Dependencia a ese respecto es comparable a la del período anterior
JIU had produced nine reports during the 18-month period under consideration, he asked whether the productivity of the Unit was comparable to that of the previous period and, if that was not the case,
Citando el párrafo 4 d de la recomendación general XXIII sobre los pueblos indígenas, el orador pregunta si estos pueblos han participado en la formulación de la nueva legislación sobre la venta de las propiedades comunales(ejidos),
Citing paragraph 4(d) of the Committee's general recommendation XXIII on indigenous peoples, he enquired whether those peoples had participated in the formulation of the new legislation on the sale of communal landholdings(ejidos)
El orador pregunta si el Gobierno necesitará la ayuda de asociados internacionales,
He wondered whether the Government would require the assistance of international partners,
El orador pregunta si el Gobierno ha utilizado en su plan de reducción de la pobreza un enfoque de derechos humanos que incorpore los derechos económicos,
He enquired whether the Government had adopted a human rights approach in its poverty reduction plan which incorporated economic,
para acelerar los trabajos de la Quinta Comisión, el orador pregunta si el Presidente podría presentar un proyecto de resolución por el que se aceptaran las recomendaciones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas
to speed up the work of the Fifth Committee, he wondered whether the Chairman could submit a draft resolution accepting the recommendations of the United Nations Joint Staff Pension Board
El orador pregunta sobre los informes que indican
He enquired about reports that, in practice,
La ratificación del Protocolo Facultativo hace que sea más importante que nunca garantizar que exista algún sistema nacional de supervisión de la observancia de la Convención por parte de todas las autoridades pertinentes; el orador pregunta si el Gobierno Federal prevé establecer ese sistema.
Ratification of the Optional Protocol made it even more important to ensure that some nationwide system existed for monitoring compliance with the Convention on the part of all relevant authorities; he wondered whether the federal Government envisaged creating such a system in the future.
Refiriéndose a las recientes críticas vertidas en los círculos académicos por la percepción de un activismo judicial de parte de la Corte, el orador pregunta si es cierto que la Corte está más dispuesta que en ocasiones anteriores a aceptar solicitudes de opinión consultiva
Referring to recent criticism voiced in academic circles of perceived judicial activism on the part of the Court, he enquired whether it was true that the Court was more willing than in the past to take up requests for advisory opinions from the General Assembly
que no se haya tipificado como delito esos actos y organizaciones, el orador pregunta si la delegación tiene la intención de comunicarle al Parlamento que esa situación viola el artículo 4 de la Convención.
which had refused to criminalize such acts and organizations, he wondered whether the delegation intended to communicate to Parliament that that situation was a violation of article 4 of the Convention.
relativo a los períodos prolongados de detención preventiva autorizados por decisión judicial, el orador pregunta si los tribunales sólo examinan trimestralmente la duración de la detención preventiva
which addressed extended periods of pre-trial detention authorized by a judicial decision, he enquired whether the courts reviewed the duration of pre-trial detention only once every three months.
el presupuesto disminuirá de 2.583 millones de dólares a 2.533 millones de dólares para el final del año, el orador pregunta si la Secretaría puede indicar la fuente de esa información
delegation had stated that, according to the Secretariat, the budget would decrease from $2,583,000,000 to $2,533,000,000 by the end of the year he wondered whether the Secretariat could indicate the source of that information
El orador pregunta si la Ley Orgánica del Poder Judicial sigue en vigor
He enquired whether the Judiciary Act was still in force or whether it had
El orador pregunta si ha habido progresos con miras a la ratificación de otros instrumentos internacionales, en especial,
He enquired whether progress had been made towards the ratification of other international instruments,
El orador pregunta qué pasos se han dado para sensibilizar más sobre los derechos humanos
He enquired what steps had been taken to heighten awareness of human rights
la persecución por motivos de género, el orador pregunta si han habido casos en que se haya reconocido a mujeres como refugiadas con arreglo a la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados,
gender-based persecution, he enquired whether there had been any cases in which women had been recognized as refugees under the 1951 Convention relating to the Status of Refugees,
de Gestión de Conferencias, el orador pregunta si el cambio conlleva una modificación del mandato del Departamento,
Conference Management, his delegation wondered whether the change indicated a modification of the mandate of the Department, which was regarded
todos los demás Estados con capacidad nuclear han cumplido todas sus obligaciones, el orador pregunta cómo han logrado sus propósitos los Estados que han contravenido las disposiciones del Tratado, ya que en todo traspaso de material nuclear están implicadas dos partes:
all other States with a nuclear capability had complied with all their obligations, he wondered how those States which had contravened the provisions of the Treaty had managed to do so since two parties were involved in any transfer of nuclear material:
Results: 283, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English