PROGRAMA MULTINACIONAL IN ENGLISH TRANSLATION

intercountry programme
programa multinacional
de programación multinacional
multi-country programme
programa multinacional
programa para varios países
programa plurinacional
inter-country programme
programas multinacionales
MCPD
multinational program

Examples of using Programa multinacional in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Por"proyecto" se entenderá una actividad claramente definida, relacionada con cuestiones que reciben la asistencia del UNFPA de conformidad con su mandato, y que forman parte del programa de un país o de un programa multinacional, a menos que se trate de un proyecto independiente;
Project" shall mean a separately identified undertaking relating to matters assisted by UNFPA in accordance with its mandate that forms part of a country or inter-country programme, unless it is a stand-alone project;
El programa multinacional de lucha contra la peste porcina clásica en el jabalí durante la pasada década en Europa puso de manifiesto las repercusiones positivas de la vigilancia basada en la colaboración internacional y las actividades coordinadas de control.
The positive impact of international collaborative disease surveillance and coordinated disease control activities has been highlighted by the multi-national programme for classical swine fever control in wild boar in Europe over the past decade.
En cuanto al programa multinacional, la nueva iniciativa de mayor importancia era la relativa al VIH/SIDA,
As for the multi-country programme, its major new initiative was the HIV/AIDS programme, which included child care,
Las delegaciones apoyaron el programa multinacional, 2004-2007, señalando que produciría experiencias repetibles que permitirían al UNFPA establecer asociaciones
Delegations expressed support for the intercountry programme, 2004-2007, noting that it would produce replicable experiences that would enable UNFPA to build partnerships
En noviembre se celebrará en Kinshasa una reunión de la Junta Consultiva del Programa Multinacional de Desmovilización y Reintegración en la que se ha solicitado al Gobierno de Transición que presente un proyecto de programa nacional de desarme, desmovilización y reinserción.
A meeting of the advisory board of the Multi-Country Programme is to be held in Kinshasa in November, at which the Transitional Government has been requested to present a draft national disarmament, demobilization and reintegration programme..
Por medio del Programa Multinacional, el Banco Mundial
Through the Multi-Country Programme, the World Bank
Tomando en consideración las diversas actividades que se llevan a cabo en el marco del programa multinacional, el UNFPA establecerá un estricto sistema de gestión de las actividades de planificación, ejecución y evaluación.
In view of the diverse activities carried out under the intercountry programme, UNFPA will establish a rigorous management system for planning, implementing and evaluating activities.
Belarús y Ucrania, y el programa multinacional para Bulgaria, Letonia,
Belarus and Ukraine, along a multi-country programme for Bulgaria, Latvia,
aseguró a la Junta Ejecutiva que en la ejecución del programa multinacional se haría gran hincapié en la gestión basada en los resultados y en la supervisión y evaluación.
assured the Executive Board that a strong emphasis on results-based management and monitoring and evaluation would guide the implementation of the intercountry programme.
ya sea individualmente o como parte de un programa multinacional, que cumplieran con los principios para la investigación patrocinada por la CCRVMA mencionados anteriormente.
would assist Members in developing proposals, individually or in a multinational program, that would satisfy the CCAMLR-sponsored research principles above.
un brote de la cual había dado lugar a un programa multinacional en toda África.
an outbreak of which had led to a multinational programme across Africa.
en el futuro los recursos para el programa multinacional dependerían de criterios muy establecidos,
she stressed that intercountry programme resources would depend on well-established criteria,
Por ejemplo, un programa multinacional apoyado por el Fondo Fiduciario relativo a la prevención de la violencia contra las mujeres centrado en los hombres
For example, a multi-country programme supported by the Trust Fund on the prevention of violence against women with a focus on men
La mayoría de los recursos del programa multinacional tienen por objeto mejorar la capacidad de acción en las esferas prioritarias delineadas en la sección II B. En su mayor parte, esos fondos se facilitarán a otros organismos de las Naciones Unidas,
The majority of the intercountry programme resources are intended to improve the capacity for action in the priority areas delineated in section II B. These funds will largely be outsourced to other United Nations agencies,
En el documento sobre el programa multinacional del UNFPA se señala que el acceso de las mujeres
The UNFPA multi-country programme document notes that there is limited access to justice
El Director Ejecutivo recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el programa multinacional del UNFPA propuesto para 2004-2007, tal como figura en el documento DP/FPA/2004/3,
The Executive Director recommends that the Executive Board approve the proposed UNFPA intercountry programme, 2004-2007, as contained in document DP/FPA/2004/3,
la definición de proyecto eliminada es"una actividad claramente definida… que forma parte del programa de un país o de un programa multinacional.
set of subordinate workplans"; while the deleted definition of project is"a separately identified undertaking… that forms part of a country or inter-country programme.
Al abarcar 11 países insulares y Suriname, el programa multinacional proporcionaba al UNICEF una oportunidad de medir las repercusiones de los enfoques innovadores
Covering 11 island countries and Suriname, the multi-country programme provided UNICEF with an opportunity to measure the impact of innovative and participatory approaches to
Además, el programa multinacional, 2000-2003, se concibió antes de que comenzase el proceso de transición en el UNFPA
Moreover, the intercountry programme, 2000-2003, was designed before the transition process began at UNFPA.
El documento del programa multinacional del PNUD para 2008-2012 fue aprobado por los Estados Federados de Micronesia,
The UNDP multi-country programme document(MCPD) 2008-2012 has been endorsed by the Federated States of Micronesia,
Results: 269, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English