PROGRAMA SIGUE IN ENGLISH TRANSLATION

programme continues
programa siga
programa continúe
show follows
program follows
program continues
programa continúe
WFP continues
programme follows
programme remains
programa siguen
program remains
programme still
programa aún
programa sigue
program moves

Examples of using Programa sigue in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Programa sigue el Plan de Acción mundial para la Década de Acción
The Programme follows the global Plan of Action for the Decade of Action
El programa sigue a Ethan Morgan(Matthew Knight),
The show follows Ethan Morgan(Matthew Knight),
Nuestro programa sigue aumentando con el apoyo que provee,
Our program continues to increase the number of support it provides,
Este programa sigue una línea cultural,
This program follows a cultural, didactic
Cabe señalar que el programa sigue siendo ambicioso y es poco probable que todos los puntos de trabajo se completen antes de la próxima reunión del Consejo Científico.
It should be noted that the program remains ambitious and it is unlikely that all work items will be completed before the next meeting of the Scientific Council.
El programa sigue la historia de un grupo de personajes tanto del personal
The show follows a number of characters, both staff and patients, as they encounter bizarre phenomena,
se visualiza un mensaje de error pero el programa sigue funcionando.
an error message is displayed but the program continues to work.
El programa sigue poseyendo una vasta red internacional
The programme still possesses a large international network,
El programa sigue a un elenco diverso y multirracial de jóvenes que viven en la ciudad de Nueva York,
The show follows a diverse and multiracial cast who live in New York City,
Este programa sigue en funciones en la actualidad,
This programme still functions today,
El programa sigue la vida de ocho participantes que pasan parte del verano en Seaside Heights, Nueva Jersey.
The series follows the lives of eight housemates spending their summer in a summer share in Seaside Heights, New Jersey, known as The Jersey Shore House.
entonces el programa sigue con conditional3 y así sucesivamente.
then the program moves on to conditional3, and so on.
entonces el programa sigue con conditional3 y así sucesivamente.
then the program moves on to conditional3conditional3, and so on.
El personal del Programa sigue prestando apoyo en relación con las aplicaciones particulares que los usuarios necesitan en su trabajo.
Staff of the International Drug Control Programme continue to support the user-specific applications needed for their work.
No obstante, la ejecución del Programa sigue bastante por debajo de las necesidades
However, implementation of the Programme remained well short of the needs
El programa sigue ampliándose, abarcando
The agenda continues to expand, encompassing
altamente participativo y transparente, el Programa sigue hasta el momento en condiciones de cumplir todas las principales etapas.
transparent approach, PCOR continues to be able to achieve all major milestones so far.
es posible que no repuntes más, Pero tu programa sigue haciendo muy bien esa demostración clave de las personas que murieron con la televisión encendida.
you might not be cutting-edge anymore, but your show still does really great in that key demo of people who died with the TV on.
Este programa sigue ampliándose mediante acuerdos con universidades a través de nuevas colaboraciones4.
The Programme continues to expand its agreements with universities through new partnerships.4 Staff rotation 10.
Este programa sigue estando disponible para los coleccionistas en medio de muchos embalajes de Fibber McGee and Molly.
This show remains available to collectors amidst many a Fibber McGee and Molly packaging.
Results: 149, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English