QUE REPRESENTABAN IN ENGLISH TRANSLATION

which represented
que representan
que constituyen
que suponen
que reflejan
which accounted
que representan
qué cuenta
que suponen
a los que corresponde
cuenta que
que suman
que constituyen
que explican
which depicted
que representan
que muestran
que describen
which constituted
que constituyen
que representan
que conforman
que suponen
que componen
que forman
que integran
que sean
which posed
que plantean
que representan
que suponen
que constituyen
que presentan
that embodied
que encarnan
que incorporan
que representan
que reflejan
que personifican
que plasman
que materializan
que contienen
which represent
que representan
que constituyen
que suponen
que reflejan
which represents
que representan
que constituyen
que suponen
que reflejan
who comprised
que constituyen
que representan
que comprenden
que componen
que conforman
que integran
que forman
que incluyen

Examples of using Que representaban in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En las escuelas de enseñanza profesional predominaban los hombres, que representaban el 62,7%, frente al 37,3% de las mujeres.
Vocational schools were dominated by men, who accounted for 62.7% compared to 37.3% of women students.
se individualizaron cuestiones fundamentales que representaban esferas en que la comunidad internacional podía promover un avance hacia sistemas energéticos en apoyo al desarrollo sostenible.
key issues were identified that represent areas where the international community can promote a movement towards energy systems in support of sustainable development.
El VIH/SIDA se concentra entre los jóvenes, que representaban el 53% de los casos notificados en 2009.
HIV/AIDS is concentrated among young people, who accounted for 53 per cent of reported cases in 2009.
episodios recientes que representaban amenazas persistentes para la estabilidad
recent episodes that represent persistent threats to stability
El empleo a jornada parcial sigue siendo un campo en que predominan las mujeres, que representaban 86% de la totalidad de los empleados a jornada parcial en el año 2000.
Part-time working is still a domain of women, who accounted for 86% of all part-time employees in 2000.
Las beneficiarias del proyecto fueron, en particular, mujeres que representaban a la mayoría de los pequeños productores del sector agrícola.
The projected beneficiaries were mainly women who represent the majority of small holder producers in the agricultural sector.
Los participantes del taller, que representaban a las Partes, FAO
The workshop members, who represented Parties, FAO,
No obstante, algunos vivían en territorios en los que representaban el 90 por ciento o más de la población.
Nevertheless, some 90 percent lived in territories in which they represented 90 percent or more of the population.
30 kopeks que representaban a San Jorge
30 kopecks that depicted Saint George
las estatuas que representaban a las deidades y permitían a los humanos interactuar con ellos en los rituales del templo.
the statues that depicted deities and allowed humans to interact with them in temple rituals.
Las tareas suplementarias, que representaban servicios, como el diseño de la máquina,
Additional tasks involved, which amounted to services, such as the design of the machine,
descomponiendo los mosaicos que representaban el rostro de Avacyn,
tumbling from leaden frames that depicted Avacyn's face,
centrado en los riesgos que representaban amenazas considerables para la Caja
focusing on the risks that posed significant threats to the Fund
de su corazón la libertad verdadera que representaban los Estados Unidos.
soul the real freedom that was represented by the United States.
en particular los dirigentes que representaban a las personas con discapacidad.
in particular the leaders who represent persons with disabilities.
Se esperaba que se distribuyeran recursos programáticos adicionales a seis países que representaban la mitad de la mortalidad materna mundial.
It was hoped that additional programmatic resources would be distributed to the six countries that accounted for half of global maternal mortality.
la Ciudad montado individuos aproximadamente 45 que representaban el comienzo del Comité de Planificación.
the City assembled approximately 45 individuals that represented the beginning of the Planning Committee.
Una gran parte del éxito se atribuía a las mujeres, que representaban el 90% de los clientes.
Much of the success was credited to the women, who accounted for 90 per cent of the clients.
también por la variedad de los intereses nacionales e internacionales que representaban.
also given the variety of domestic and international interests that they represent.
El examen lo llevó a cabo un comité dirigido por tres funcionarios superiores del partido que representaban sus alas izquierda y derecha.
The review was conducted by a committee headed by three senior party officials who represented the left and right of the party.
Results: 360, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English