RESOLVER ESOS PROBLEMAS IN ENGLISH TRANSLATION

solve those problems
resolving these problems
solving those problems
resolve these problems
to deal with such challenges

Examples of using Resolver esos problemas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Gobierno está haciendo todo lo posible por resolver esos problemas.
The government is making every effort to address these challenges.
Los participantes dijeron que sólo un empeño mundial integrado podía resolver esos problemas y pidieron que se llevaran a cabo esfuerzos para descubrir y compartir los recursos disponibles.
Participants said only an integrated global effort could solve those problems and called for efforts to identify and share available resources.
Me agrada la forma de como podemos resolver esos problemas de una manera interactiva en contra de la computadora.
I enjoy the way we can solve those problems interactively against the computer.
Un sistema ayuda financiera selectiva a los padres de alumnos que acuden a los parvularios puede resolver esos problemas.
A system of selective financial support for parents in nursery education provides a way of resolving these problems.
Haga un mayor esfuerzo por resolver esos problemas asignando de manera continuada los recursos necesarios para ello;
Make greater efforts to address these issues through continued allocation of the required resources;
Permítaseme decir que apoyamos plenamente las propuestas del proyecto de resolución tendientes a corregir y resolver esos problemas, incluida la pesca no autorizada.
Let me say that we support fully the proposals of the draft resolution aimed at correcting and resolving these problems, including unauthorized fishing.
Asimismo, hay un mayor reconocimiento de que es esencial resolver esos problemas para lograr los objetivos de desarrollo.
It is also increasingly recognized that addressing these challenges is essential to achieving development targets.
a formular medidas y estrategias para resolver esos problemas.
formulate actions and strategies for resolving these problems.
El Consejo de Justicia Interna formula las recomendaciones que se resumen a continuación para contribuir a resolver esos problemas.
The Internal Justice Council makes the recommendations which are summarized below to assist in addressing these challenges.
Dado el consenso que había sobre esta cuestión, el inmovilismo existente para resolver esos problemas era inexcusable.
Given the consensus on this matter, there was no excuse for the current inaction in addressing these problems.
a la sociedad civil para abordar y resolver esos problemas es responsabilidad básica del sistema de las Naciones Unidas.
civil society in approaching and resolving these problems is the basic responsibility of the United Nations system.
Para resolver esos problemas y disponer de diseños fiables
In order to meet these challenges and have reliable,
Es preciso resolver esos problemas a fin de reducir la disparidad que existe entre las normas
It is necessary to meet these challenges in order to close the gap between international norms
en la mejor manera de resolver esos problemas.
how best to deal with such challenges.
Sólo es posible resolver esos problemas ayudando a los países en desarrollo a desarrollarse.
The way to deal with those problems was simply to help developing countries develop.
El Japón contó con un gran apoyo de la comunidad internacional en su lucha por resolver esos problemas.
Japan received a great deal of support from the international community in its struggle to overcome those challenges.
plan para resolver esos problemas y evaluación de los progresos logrados en la prevención de la discriminación.
the plan for solving those problems, and the evaluation of progress in discrimination prevention.
Resolver esos problemas no sólo es vital para Belarús, sino también para los países vecinos.
Solving those problems was vital not only for Belarus but also for neighbouring countries.
Ninguno de nosotros podrá resolver esos problemas solo, puesto que para ello se necesitan soluciones adoptadas a nivel mundial.
None of us can resolve these problems alone. They call for solutions at the world level.
Sin embargo, el cese de la proliferación para siempre y la promesa de un desarme permanente por parte de los Estados poseedores de armas nucleares son requisitos indispensables para resolver esos problemas.
However, stopping proliferation for all time and a permanent disarmament pledge by the nuclear-weapon States were major preconditions for solving those problems.
Results: 136, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English