is
ser
estar
resultar
haber
quedar resulting
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante proves
probar
demostrar
resultar
ser
acreditar becomes
ser
llegar
resultar
se convertido
haz te
se vuelto
se transformado
pasado
adquirido
se tornado find
encontrar
buscar
hallar
hallazgo
descubrir turns out
resultan
apaga
convertirse
volverse
desmoldar
vez
volcar
se dan
girar
voltea be
ser
estar
resultar
haber
quedar results
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante result
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante are
ser
estar
resultar
haber
quedar was
ser
estar
resultar
haber
quedar prove
probar
demostrar
resultar
ser
acreditar found
encontrar
buscar
hallar
hallazgo
descubrir become
ser
llegar
resultar
se convertido
haz te
se vuelto
se transformado
pasado
adquirido
se tornado becoming
ser
llegar
resultar
se convertido
haz te
se vuelto
se transformado
pasado
adquirido
se tornado turn out
resultan
apaga
convertirse
volverse
desmoldar
vez
volcar
se dan
girar
voltea resulted
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
Corregiremos de inmediato cualquier información que resulte ser incorrecta. We will promptly correct any information found to be incorrect. Como personas deseamos que todo resulte como queremos. As people we wish that everything turn out how we wanted. Me alegra que la casa le resulte conveniente después de todo. I'm so glad you found the house suitable after all. Después de todo, puede que resulte . After all, you might turn out . Después de todo, puede que resulte ser un buen aniversario. This could turn out to be a good anniversary after all.
Vuelva a disfrutar de la TV a un volumen que resulte agradable para todos. Enjoy TV again at a volume that's comfortable for everyone watching. Es más fácil simplemente dejar que hagan lo que les resulte cómodo de inmediato. It's easier to just let them do what's immediately comfortable for them. Escoge una actividad que te interese y que resulte propicia para la interacción. Pick an activity that interests you- and one that's conducive to interaction. evitando de esta manera que la uva resulte dañada. thus preventing the grapes from being damaged. Me casaré contigo aunque resulte que no tienes ni gota de sangre. Quizás le resulte más sencillo seguir los pasos si imprime este artículo primero. You might find it easier to follow the steps if you print this article first. Resulta complejo, y probablemente resulte aún más complejo en Europa.It's complex, it's probably even more complex in Europe.Cualquier reclamación que resulte de la protección al consumidor Any claim arising under consumer protection Debemos lograr que resulte fácil para los creadores administrar su presencia en Facebook. We want to ensure it's easy for creators to manage their presence on Facebook. Cuando resulte no ser nada serio, entonces usted podrá dormir mejor”. When it turns out to be nothing serious, then you can sleep better.”. El silencio quizá resulte la mejor forma que encuentren, para comunicarse. Silence will be maybe, the only way they find to reach contact. Así que esperamos que esto resulte en un mejor enjuiciamiento al final.”. So hopefully that leads to a better prosecution in the end.”. Planifique el trabajo de modo que resulte más satisfactorio Design work so that it's more fulfilling La Sociedad declina cualquier responsabilidad que resulte de una posible violación de derechos de terceros. The company declines all liability arising from any infringement of third parties' rights. O de sus productos que resulte distorsionada, perjudicial, o equivocada. Or its products is given that may be distorted, damaging or wrong.
Display more examples
Results: 2609 ,
Time: 0.0638