BIR DILEĞIN in English translation

wish
keşke
dilek
ister
arzu
istek
istiyorum
dile
keske
wishes
keşke
dilek
ister
arzu
istek
istiyorum
dile
keske

Examples of using Bir dileğin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bahse girerim çoğunuz… bir dileğin gerçekleşeceğine inanmaz, değil mi?
Do you? About a wish coming true?
Bahse girerim çoğunuz… bir dileğin gerçekleşeceğine inanmaz, değil mi?
About a wish coming true, do you?
Bir dileğin varsa söyle.
Tell me if you have a wish.
Bir dileğin gerçekleşecek olsa, ne dilerdin?- Evet.
What would you wish to be? Yeah.
Evet. Bir dileğin gerçekleşecek olsa, ne dilerdin?
What would you wish to be? Yeah. If you had any wish?.
Eminim vardır böyle bir dileğin çünkü hepimizin var.
I'm sure that you have had this kind of wish, because we all have.
Bir dileğin var mı?
Do you have a wish?
Bir dileğin nesi bu kadar tehlikeli olabilir?
What is so dangerous about a wish?
Bölüm 22 553} Bir Dileğin Gerçekleşmesi.
Episode 22: The result of a Wish.
Elbet olmasını istediğin bir dileğin vardır.
You must have something you want to wish for.
Böylesi bir dileğin son 15 yılda öğrenmiş olduğum çok acı bir gerçeği yansıttığına inanıyorum.
I believe this wish reflects a painful truth that I have learned in the past 15 years.
İşte bu, büyülü bir dileğin üç çok özel arkadaşın hayatını sonsuza dek değiştirişinin hikâyesi.
And that's the story of how one magical wish forever changed the lives of three very special friends.
Ölürken paranın yarısını nasıl harcamam gerektiği için bir dileğin var mı?
Do you have any dying wishes for how I should spend your half of the money?
Bahse girerim çoğunuz bir dileğin gerçekleşeceğine inanmaz, değil mi?
I will bet a lot of you folks don't believe that, about a wish coming true, do you?
Ayrıca, bir dileğin yerine getirilmesinin ardında… hep bir kumpas vardır, değil mi?
Also, when was the last time a petitioner didn't get utterly assfucked by a wish-granting?
Birden bire büyük bir dileğin olsa.
Tell me. If you suddenly had this big desire.
Söyle bakalım. Peşinden koşmaya değer mi? Birden bire büyük bir dileğin olsa?
Tell me. If you suddenly had this big desire… is it worth chasing?
Başka bir dileğin?
Another wish?
Sadece bir dileğin var.
You only get one wish.
Sadece bir dileğin kaldı.
You have one wish left.
Results: 2247, Time: 0.0276

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English