BIR GELECEĞIM in English translation

future
gelecek
müstakbel
ileride
i will come
geliyorum
gelip
gelir
ben geliyorum
gelecek
geleyim
geldim
geri döneceğim
dönerim

Examples of using Bir geleceğim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çocukları sevmeyen bir adamla nasıl bir geleceğim olabilir?
What kind of future do I have with a man who doesn't even like children?
Laboratuar patlamaya devam ettiği sürece benim asla bir geleceğim olmayacak.
I will never have a future if the lab keeps blowing up.
Laboratuvar patlamaya devam ettikçe asla bir geleceğim olmayacak.
I will never have a future if the lab keeps blowing up.
Hiç istemesem de ondan çabucak kurtulmazsam, bir geleceğim bile olmayacaktı.
I wouldn't have a future at all if I didn't get rid of him fast.
Sen yanımda olmadan nasıl bir geleceğim olabilir?
What kind of future do I have if you're not by my side?
Burada,'' Mast& Covingtoryda bir geleceğim olmadığını görüyorum.
No future here at… Mast and Covington. I can see that I have.
Burada,'' Mast& Covingtoryda bir geleceğim olmadığını görüyorum.
I can see that I have no future here at… Mast and Covington.
Burada,'' Mast& Covingtoryda bir geleceğim olmadığını görüyorum.
Mast and Covington. I can see that I have no future here at.
Bu işten canlı çıkarsak sence nasıl bir geleceğim olacak?
If we survive this, what kind of future do you think I will have?
Bu işten canlı çıkarsak sence nasıl bir geleceğim olacak?
What kind of future do you think I will have? If we survive all this?
Burada bekle, ben bir bakıp geleceğim.
Wait here, I will go in and look.
Bir telefon olsaydı ve arama yapabilseydim belki farklı bir geleceğim olurdu. Ve eğer… o günlerde elimin altında.
Maybe my future would have been different. at that time, I would had within my reach a telephone to make just one phone call… And if.
Ve şu an gerçekten çok ama çok önemsediğim biriyle bir geleceğim olabilir. Sadece hepsini unutmak istiyorum.
And now I might have a future with somebody that I really, really care about, and I just wanna forget all of it.
Tamam, harika, tamam, her üç ayda bir geri geleceğim dedim.
I said,'Okay, great, okay, I will come back every three months.
Lisede dansçı biriyle çıkmıştım kızın hocası da bu sektörde bir geleceğim olabileceğini söylemişti.
I dated a dancer in high school… and her teacher said I could have really had a future in it.
bunun sonucunda parlak bir geleceğim olabileceğini düşünüyorum.
even bright future for myself as a result.
Hayatta kalmak için Beltranı kandırsam bile yarının planını yapabileceğim bir geleceğim yok.
And even if I fool Beltran long enough to stay alive I have got no future I can plan on past tomorrow.
Lisede dansçı biriyle çıkmıştım… kızın hocası da bu sektörde bir geleceğim olabileceğini söylemişti.
And her teacher said I could have really had a future in it. I dated a dancer in high school.
Ama hala iyi kararlar verebildiğimi ve… bunun sonucunda parlak bir geleceğim olabileceğini düşünüyorum.
And even bright future for myself as a result. I would like to think that I can still make some good decisions.
Hayatta kalmak için Beltranı kandırsam bile… yarının planını yapabileceğim bir geleceğim yok.
I have got no future I can plan on past tomorrow. And even if I fool Beltran long enough to stay alive.
Results: 261, Time: 0.0237

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English