FARKLI YÖNE in English translation

different way
farklı bir yoldan
farklı bir şekilde
farklı yöne
başka bir yolu
farklı bir yöntemle
farklı bir yol
başka türlü
değişik yollarla
in a different direction
farklı bir yöne
yönden başka bir yöne
farklı bir yoldan
yönelmeye karar verdin sen farklı
başka bir tarafa yönlendirir

Examples of using Farklı yöne in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geri kalan herkes farklı yöne gidiyor.
Got it? The rest of you spread out in different directions.
Geri kalan herkes farklı yöne gidiyor?
The rest of you spread out in different directions. Got it?
Pekâlâ. Kablo burada üç farklı yöne ayrılıyor.
All right. Our wire just split into three different directions.
Sokakta karşıya geçmeden önce altı farklı yöne bakan bir adamdı.
He's the kind of guy that looks six different directions before he crosses the street.
Bir kaç gün seks yapmamak, ilham tohumlarımı farklı yöne yöneltti. Şimdi onu bitirmek istiyorum… yani.
But not having sex for a few days kind of got my juices flowing in a different direction, so now I really need to finish.
Tekerleğin olmaz çünkü öndeki ve arkadakine Ortadaysan ve farklı yöne gideceksen.
If you're in the middle and go a different way, you won't have any wheels.
Görebildiğim tek şey farklı yöne giden top oldu. Sanki Moreno ona
The only thing I could see was the ball, which was heading in a different direction, so it looked like he[Moreno]
Bir hiperbol iki farklı yöne açılan 2 çizgiye sahip olmasına rağmen, paraboller ve hiperboller birbiri ile çok bağıntılı gözüküyor.
Although a hyperbola has two of these going and kind of opening in different directions, but they look related.
Tatoeba, Tomun kaptanlığında Bostona doğru seyreden bir gemidir. Geminin içinde farklı yöne koşanlar başka yere gittiklerini sanır.
Tatoeba is a ship bound for Boston and navigated by Tom. Those who are running in a different direction on board suppose that they are going someplace else.
Farklı yönlerde arayacağız.
We will search in different directions.
Ayrılın. Farklı yönlere gidin.
Split up, go different ways.
Farklı yönlerde. Zikzak.
In different directions. Zig-zag.
Ben farklı yönden bakıyorum.
I see it a whole different way.
Farklı yönden baksam da tek düşündüğüm bunun yanlış olduğu.
All I can think about are the 50 different ways it's wrong.
Farklı yönlerde hayat.
Life in different directions.
Rüzgarlar farklı yönde esti.
The winds blew in a different direction.
Bu, aşka farklı yönden yaklaşan bir film mi?
Is it the film showing different ways of making love?
Sadece farklı yönlere gitti. O yüzden, yaşamlarımız, ilgilendiklerimiz.
Just went in different directions. So our lives, our interests.
Evet. Arabalar çok farklı yönlerden şehre gelirdi.
Really? Yeah. Back then, cars came across the country a whole different way.
Aynı hikayeyi kaç farklı yönden anlatmamı istiyorsunuz?
How many different ways do you want me to tell the same story?
Results: 58, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English