TAKIP ETME in English translation

don't follow
uyma
takip etme
izlemeyin
peşinden
uyun
tracking
takip
pist
parça
ray
atletizm
koşu
izini
yolu
bul
izle
stalking
takip et
sapı
izlemene
gizlice sokulması
to pursue
takip
peşine
takip etmek
sürdürmeye
kovalamak
devam
izleme
don't tase
do not follow
uyma
takip etme
izlemeyin
peşinden
uyun
of surveillance
gözetleme
gözetim
izleme
takip
gözlem
güvenliğin
tailing
takip
peşinde
kuyruk
tracing
iz
takip
eser
kalıntısı
izle

Examples of using Takip etme in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Güvenlik araştırması, takip etme ve insanları öldürme.
Vetting, stalking, and killing people.
Beni yalnız bırak ve beni takip etme.- Dur!- Adam.
Stop! Just leave me alone, and don't follow me.- Adam.
Beni takip etme, kardeşim, görüşmeyi yapacağım. Vay.
Don't tase me, bro, I will make the call. Whoa.
Onları takip etme. Dört ya da beş.
Don't chase them. Four or five.
Slnlr dlşlnda, şüpheliyi takip etme yetkimiz yok.
Be advised, we have no authority to pursue the suspect beyond our border.
Benim takip etme yeteneğim, evet.
To sharpen and refine my tailing skills, yes.
Bütün gece beni takip etme, tamam mı?- Ne?
What? Just don't follow me around all night, okay?
Babamı sessizce takip etme!
Stalking Dad quietly!
Bu insanları takip etme.
Don't chase these people.
sinyali geri takip etme şansımız yok.
it cost us any chance of tracing the signal back.
Dostum, lütfen beni takip etme. Celeste? Celeste!
Celeste? Celeste! Hey, man, please don't follow me!
Seninle hayat boyu en iyi arkadaşının takip etme olayını konuşabilir miyiz?
Could you have a word with your BFF about the stalking?
Sistemi kilitledik ama sinyali geri takip etme şansımız yok.
But it cost us any chance of tracing the signal back. We locked them out of the system.
Dört ya da beş… Onları takip etme.
Don't chase them. Four or five.
Beni artık takip etme, yoksa seni yokederim.
Do not follow me anymore, or i will swallow you whole.
Dostum, lütfen beni takip etme. Celeste? Celeste!
Celeste! Hey, man, please don't follow me. Celeste?
Gerçekten müthiş. Ve Lucy, takip etme hakkında ne dediğimizi hatırla.
Really terrific. And Lucy, remember what we said about the stalking.
Dört ya da beş… Onları takip etme.
Four or five… Don't chase them.
Beni artık takip etme, yoksa seni yokederim.
Or I will swallow you whole. Do not follow me anymore.
Dostum, lütfen beni takip etme. Celeste? Celeste!
Hey, man, please don't follow me. Celeste? Celeste!
Results: 348, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English