TUHAF DAVRANMAYA in English translation

acting strange
garip davranmasına
acting weird
garip davranıyorsun
garip davranıyor
behaving oddly
behaving strangely

Examples of using Tuhaf davranmaya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İkuko son zamanlarda tuhaf davranmaya başladı.
Lately, I have heard that Ikuko has been behaving strangely.
ama tuhaf davranmaya başlayınca ben de endişelendim.
when you started acting strange, I got worried.
Liz, eğer ünlü olursam tuhaf davranmaya başladığımda bana söyler misin?
Liz, if I become famous, will you tell me if I start acting weird?
Dinle… ben Sophienin yaşlarındayken annem tuhaf davranmaya başlamıştı. Uyuşturucu bağımlısıymış?
When I was around Sophie's age, my mom started acting strange. Look… A drug addict?
Başka yerde olmazken sadece bu kasabada nanitler tuhaf davranmaya başladı. En azından bu var. Ve siz de aynı kasabadasınız.
In this town and nowhere else, nanites have been acting strangely, to say the least, and here you are in this same town.
Bir sene önce hayvanlar tuhaf davranmaya başladı. Ama kimse fark etmedi. Ta ki saldırana birbirleriyle iletişim kurana evrim geçirene kadar.
A year ago, the animals started acting strangely, but no one noticed… until they began attacking, coordinating, evolving.
Üç gün Valin ev arkadaşının onun tuhaf davranmaya başladığını söylediği güne denk geliyor.
Three days… that's how long Val's roommate said she would been acting strangely.
Bir gün tuhaf davranmaya başlayana kadar güvenilir bir çalışan olduğunu söyledi, paranoyakça, ve sonrada hemen istifa etmiş.
Says he was a solid worker, until one day he started acting weird, kind of paranoid, and then he just up and quits.
Ve annemin tuhaf davranmaya başladığını fark ettiğim ilk anda ben
And I first realized Mom was acting strange, I felt the same thing.
Bakıcı, son bir kaç aydır enerji ikmalini arttırarak tuhaf davranmaya başladı.
The Caretaker's been behaving strangely for the past several months-- abducting people, increasing the power supply.
Onlara önceki gece seninle birlikte olduğunu… gece vakti bir telefon aldıktan sonra tuhaf davranmaya başladığını… ve gece yarısı bir yere gitmek için onu gönderdiğini söylemiş?
She told them she was with you the night before last… and that you got a phone call in the middle of the night and began acting strangely… and got rid of her because you had to go someplace at midnight?
Tuhaf davranmaya başladın.
You have been acting really weird.
Çok tuhaf davranmaya başlamıştı.
He started to act very strange.
Sonra Hester tuhaf davranmaya başladı.
And then that Hester started to become strange.
Çevremdekiler bana tuhaf davranmaya başladılar.
People around me started to give me strange looks.
Son zamanlarda tuhaf davranmaya başladı.
He's been acting really strange lately.
Şimdiyse yetişkinler tuhaf davranmaya başlıyor.
And here, the adults behave rather strangely.
Ama sonra insanlar tuhaf davranmaya başladı.
But then people started actin' real weird.
Alyssa bana karşı tuhaf davranmaya başlamıştı.
Alyssa had started being weird with me.
Ama sonra insanlar tuhaf davranmaya başladı.
But then people started acting real weird.
Results: 571, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English