YERDE DEĞIL in English translation

not where
yerde değil
nerede değil
yer değil
nereye değil
yerin orası olmadıgını
is not where
aren't in the right place
nowhere
yok
hiç
hiçbir yere
hiçbir yer
bir yere
biryere
birden
hiçbir yerin
bir
doesn't belong
ait değilsin
uygun değil
malı değilim
isn't where
ain't anywhere
not stand
tahammül edemiyorum
durma
hiç katlanamam
dayanamıyorum yani , belki de kaçmak çözüm değildir
katlanamıyorsun , değil
dikilmemeliyiz
dayanamıyorum üstelik çocuğu değilim
dayanamadığım konusunda haklısınız ama kazık atmasının nedeni fantezi futbol değildi
not on the floor
yere değil

Examples of using Yerde değil in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cesedi düştüğü yerde değil.
Her body's not where it fell.
Ama yemek saatinde beni Olacağın yerde değil.
Not where you will be, but you might find me for lunch.
Tekne bıraktığım yerde değil.
The boat isn't where I left.
Söz verdiği yerde değil.
She's not where she would promised to hide.
Olması gereken yerde değil.
Not where it should be.
Sorun gittiğimiz yerde değil.
The problem isn't where we go.
Ancak, aradığın yerde değil.
But not where you seek it.
Ama yavru bıraktığı yerde değil.
But its chick isn't where it left it.
Bu mankenlerin hiçbiri, olması gerektiği yerde değil.
All these mannequins, they're not where they're supposed to be.
Tom ona beklemesini söylediğim yerde değil.
Tom isn't where I told him to wait.
En azından… olması gereken yerde değil.
Not where it was supposed to be. At least.
Tomun arabası, park ettiği yerde değil.
Tom's car isn't where he parked it.
Ira, Yerli adı değil, En azından benim geldiğim yerde değil.
Ira isn't an Indian name, at least not where I come from.
Durduğum yerde değil.
Not from where I stand.
Yerde değil.
Bıraktığım yerde değil.- Temizlikçinin aldığını da hiç sanmıyorum.
It's not where I left it, and I very much doubt the housekeeper took it.
Kafası hiç kendi olduğu yerde değil. Hmm?
Hmm? Never his mind on where he was?
Kafası hiç kendi olduğu yerde değil. Hmm?
Never his mind on where he was, hmm?
İndiği yerde değil.
It's not where they landed.
Her yerde değil. Sinirleri yatıştırmak için zindana benzeyen sessiz bodrum gibisi yoktur.
Quiet, dungeon-like basement to calm the nerves. Not anywhere.
Results: 131, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English