DOESN'T BELONG in Turkish translation

['dʌznt bi'lɒŋ]
['dʌznt bi'lɒŋ]
ait değil
doesn't belong
's not from
wouldn't belong
yeri yoktur
there's no room
there's no place
has no place
there's nowhere
nowhere
no space
not room
don't belong
no where
has no room
ait olmayan
to belong
malı değil
ait değilmiş
doesn't belong
's not from
wouldn't belong
yeri yok
there's no room
there's no place
has no place
there's nowhere
nowhere
no space
not room
don't belong
no where
has no room
ait değildir
doesn't belong
's not from
wouldn't belong
ait görünmeyen
yakışmaz mı

Examples of using Doesn't belong in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
but he just doesn't belong here.
ama o buraya ait değil.
It's not real. If you see something that doesn't belong here.
Buraya ait olmayan bir şey görürseniz, buraya ait değil demektir.
Now, one of you doesn't belong here, and I'm guessing it's you.
Şimdi biriniz buraya ait değilsiniz, ve sen olduğunu tahmin ediyorum.
So it doesn't belong here, and it disappeared.
Bu yüzden buraya ait değildi ve kayboldu.
She doesn't belong to you.
O senin malın değil.
The game of football doesn't belong to you.
Futbol oyunu sizin malınız değil.
He doesn't belong here.
Ama buraya ait değilim.
Now one of you doesn't belong here.
Şimdi biriniz buraya ait değilsiniz.
She doesn't belong here.
O buraya ait değildi.
I think we have got someone here who doesn't belong.
Sanırım buraya ait olmayan birini yakaladık.
This tape… It's the only thing that doesn't belong.
Bu bant buraya ait olmayan tek şey.
Anything that doesn't belong in a jungle.
Ormana ait olmayan herhangi bir şeyi.
Point is she knows that she doesn't belong here, and she's giving up.
Kısacası o da buraya ait olmadığını biliyor ve pes ediyor.
It grated like something forced in where it doesn't belong.
Sanki biri onu ait olmadığı bir yere sokmuş.
She doesn't belong here, Captain.
O buraya ailt değil, yüzbaşım.
Do not let anyone near Janet who doesn't belong there.
Oraya ait olmayan kimseyi Janete yaklaştırma.
Who doesn't belong in Hell?
Cehenneme ait olmayan kim?
Something that doesn't belong in Arcadia.
Arcadiaya ait olmayan bir şey.
And if there's one place that war doesn't belong.
Ve bu savaşın… ait olmadığı tek yer varsa… orası burasıdır.
What are you looking for? Anything that doesn't belong.
Buraya ait olmayan şeyleri. Ne arıyorsunuz?
Results: 222, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish