cần tăng cườngcần phải tăng cườngcần củng cốnhu cầu để tăng cườngnhu cầu củng cố
need to reinforce
cần củng cố
it needed to consolidate
in need of reinforcement
needs to strengthen
cần tăng cườngcần phải tăng cườngcần củng cốnhu cầu để tăng cườngnhu cầu củng cố
needed to strengthen
cần tăng cườngcần phải tăng cườngcần củng cốnhu cầu để tăng cườngnhu cầu củng cố
have to strengthen
phải tăng cườngphải củng cốcần củng cố
should reinforce
nên củng cốnên tăng cường
should consolidate
Examples of using
Cần củng cố
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Điều quan trọng nhất, bản báo cáo chỉ ra rằng ASEAN cần củng cố ý thức làm chủ của người dân đối với tầm nhìn và sứ mạng của ASEAN.
Most importantly, the report pointed out that Asean needs to strengthen its people's sense of ownership of the Asean vision and mission.
Tiếp theo, bạn cần củng cố quyền làm chủ chiến lược giao dịch của mình bằng cách tạo một kế hoạch giao dịch Forex xung quanh nó.
Next, you need to solidify your mastery of your trading strategy by creating a Forex trading plan around it.
Các mối quan hệ cần củng cố để phát triển, do đó hãy cho đối phương biết rằng bạn đánh giá cao họ như thế nào nhé.
Relationships need reinforcement in order to thrive, so make sure to tell you partner just how much you appreciate them.
Để thu hút người học, các trường đại học tư cần củng cố uy tín của họ bằng cách tập trung vào giáo dục hướng nghiệp.
In order to stand out, private universities need to bolster their reputations by focusing on career-oriented education.
tất cả phải hiểu rõ một điều rằng cần củng cố NATO.
it should be clear to everyone that NATO needs strengthening instead.
Chúng tôi coi đây là mối đe dọa trực tiếp đối với chúng tôi, do vậy, chúng tôi cần củng cố các lực lượng vũ trang”.
We consider this a direct threat against us, so we need to consolidate our armed forces.
Chúng ta cần củng cố hệ thống thương mại quốc tế dựa trên luật lệ
We need to strengthen the rules-based international trading system and move with speed to transform other multilateral institutions
Chúng ta cần củng cố hệ thống thương mại quốc tế dựa trên luật pháp
We need to strengthen the rules-based international trading system and move with speed to transform other multilateral institutions
Nếu chúng ta chìm ngập trong vô minh, chúng ta sẽ nghĩ rằng" tôi" là một thực thể vững chắc, rằng chúng ta cần củng cố bản thân, rằng có những thứ để được hay mất.
If we dwell in ignorance, we start thinking that"me" is a solid entity, that we need to reinforce ourselves, and that there are things to gain and lose.
Twinings cho biết họ cần củng cố các hoạt động sản xuất tại Vương quốc Anh trước sự cạnh tranh ngày càng tăng của toàn cầu, và chuyển một số sản xuất sang Trung Quốc và Ba Lan vào cuối năm 2011;
Twinings said it needed to consolidate its UK manufacturing operations in the face of increasing global competition, and moved some production to China and Poland in late 2011;
Giám đốc điều hành Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế, bà Christine Lagarde, nói nền kinh tế lớn nhất thế giới này cần củng cố những nỗ lực tập thể để phục hồi tình trạng ổn định cho thị trường tài chánh thế giới.
The managing director of the International Monetary Fund, Christine Lagarde, said the world's biggest economies need to strengthen their collective efforts to restore stability to world financial markets.
Các chính phủ cần củng cố hoạt động thu thuế thu nhập cá nhân bằng cách trám các lỗ hổng
Governments should strengthen their personal income tax collection by closing loopholes and broadening the tax base, as well as tackling corruption
Twinings cho biết họ cần củng cố các hoạt động sản xuất tại Vương quốc Anh trước sự cạnh tranh ngày càng tăng của toàn cầu, và chuyển một số sản xuất sang Trung Quốc và Ba Lan vào cuối năm 2011;
In April 2008, Twinings announced their decision to close the Nambarrie plant.[9] Twinings said it needed to consolidate its UK manufacturing operations in the face of increasing global competition, and moved some production to China and Poland in late 2011;
EU cũng cần củng cố Cộng đồng năng lượng giữa EU
Finally the EU should strengthen the existing Energy Community of the EU
nhưng cũng cần củng cố khả năng quân sự để sẵn sàng bảo vệ toàn vẹn chủ quyền lãnh thổ, an ninh và quyền lợi quốc gia, và nếu cần thiết thì yểm hộ các đồng minh của chúng ta”.
noted that the country needs to strengthen its military capability to"be ready to protect its sovereignty, security and national interests, and, if necessary, support our allies.".
trong đó nhắc tới Facebook cần củng cố chính sách quyền riêng tư
said that Facebook needed to strengthen its data protection and privacy policies
trước hết ông cần củng cố các quan hệ giữa hai nước.
ruling with China eventually, but he first needed to strengthen relations between the two countries.
điểm mạnh chúng tôi cần củng cố, năng lực cần phát triển.
the portfolio we needed to build, the muscles we needed to strengthen, the capabilities to develop.
E& O cần củng cố thương hiệu của mình sau khi tân trang lại Heritage Wing.
including the Raffles in Singapore and the Strand in Yangon, the E&O needed to strengthen its brand after the refurbishment of its Heritage Wing.
Lãnh đạo đảng Dân chủ cảm thấy rằng họ cần củng cố San Francisco như một thành trì
Democratic leadership felt that they needed to reinforce San Francisco as a Democratic stronghold after losing the 2000 presidential election
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文