TRONG NỖ LỰC GIÚP in English translation

in an attempt to help
in an attempt to save
in an effort to make
in a bid to help
để giúp
trong nỗ lực giúp

Examples of using Trong nỗ lực giúp in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
tâm vùng cũng như nhà phát triển dự án trong nỗ lực giúp nhà đầu tư lấy lại tiền sau khi đã có thẻ xanh vĩnh viễn.
it should be considered whether the loan includes collateral, and the regional center as well as the project developer's plan in an effort to help investors recover their funds after the permanent resident green card is issued.
Hợp tác với Liên minh Bảo tồn Thiên nhiên Quốc tế và cơ quan BETC có trụ sở tại Paris, thương hiệu đã thay thế cá sấu bằng hình ảnh của 10 loài động vật quý hiếm trong nỗ lực giúp cứu một số sinh vật nguy cấp nhất thế giới.
Partnering with the International Union for Conservation of Nature and Paris-based agency BETC, the brand replaced the crocodile with depictions of 10 rare animals in a bid to help save some of the world's most endangered creatures.
Vì chúng tôi tin rằng việc quản lý nghề nghiệp của bạn là một quá trình dài lâu nên chúng tôi giữ lại không giới hạn tất cả những thông tin chúng tôi thu thập được về bạn trong nỗ lực giúp bạn tiếp tục hợp tác với chúng tôi một cách hiệu quả, thuần thục và thích hợp hơn.
Since we believe that managing your career is a long-term process, we retain indefinitely all the information we gather about you in an effort to make you with us more efficient, practical, and relevant.
nước tiểu trong nỗ lực giúp các bác sĩ phát hiện và điều trị bệnh“.
to aid diagnosis, sitting alongside blood and">urine tests in an effort to help doctors detect and treat disease.
Trong nỗ lực giúp cải thiện trận chiến trước khi đi ngủ,
In an effort to help improve the bedtime battle, Disney store and shopDisney have launched
Trong nỗ lực giúp các nhà sáng tạo tuân thủ Nguyên tắc cộng đồng giống
In an effort to help creators abide by our Community Guidelines in the same way they would expectations of behavior in the real world,
Trong nỗ lực giúp cải thiện trận chiến trước khi đi ngủ,
In an effort to help improve the bedtime battle, Disney store and shopDisney have launched
Trong nỗ lực giúp cải thiện trận chiến trước khi đi ngủ, cửa hàng Disney
In an effort to help improve the bedtime battle, Disney store and shopDisney have teamed up with Lauren Olson,
cộng đồng- ở cấp cơ sở trong nỗ lực giúp phát triển và cải thiện trải
determination and community- at the grassroots level in an effort to help grow and improve the youth basketball experience for players,
được một người nào đó dẫn đến--- buổi họp đặc biệt devotional này dưới sự hướng dẫn của Chúa trong nỗ lực giúp chị ấy tìm kiếm sự bình an và hướng dẫn của phúc âm mà chị ấy cần trong cuộc sống của mình chăng?
who had been led-or even better, had been brought by someone-to this devotional under the guidance of the Lord in an effort to help her find the peace and the direction of the gospel that she needed in her life?
Bằng cách hợp tác với một số đối tác về FinTech hàng đầu thế giới, FE Credit đã khai thác các công nghệ mang tính đột phá để phát triển nền tảng cho vay kỹ thuật số đầu- cuối như một phần trong nỗ lực giúp cung cấp trải nghiệm khách hàng tốt nhất và đạt được sứ mệnh của công ty là cung cấp‘ Tín dụng nhanh và dễ dàng'.
By partnering with some of the best fintechs around the world, FE Credit has exploited disruptive technologies to develop an end-to-end digital lending platform as part of an attempt to help it deliver the best customer experience and achieve its corporate mission of delivering“Fast and Easy Credit”….
Chính lãnh đạo tối cao Kim Jong Un đã tự mình kiểm tra điện thoại trong nỗ lực giúp quảng bá nó.
Supreme Leader Kim Jong Un himself personally inspected the phone in an effort to help promote it.
Trong nỗ lực giúp bạn cập nhật các xu hướng,
In an effort to keep you up to date with the newest Instagram trends,
Obama và Clinton, trong nỗ lực giúp người Mỹ- và còn để tìm kiếm phiếu bầu- đang dần làm khó chính họ.
Obama and Clinton, in their desire to help working Americans-and gain their votes-are pushing for policies that will also hurt them.
Obama và Clinton, trong nỗ lực giúp người Mỹ- và còn để tìm kiếm phiếu bầu- đang dần làm khó chính họ.
Obama and Clinton, in their desire to help working Americans- and gain their votes- are pushing for policies that will also hurt them.♦.
Google đã chính thức ra mắt Website Builder trong Google My Business trong nỗ lực giúp các doanh nghiệp nhỏ có thể dễ dàng tạo trang web.
Google officially launched its Website Builder within Google My Business in an effort to help small businesses easily and affordably create websites.
Nhiều người trong chúng tôi đã tham gia giảng dạy trong nỗ lực giúp tạo ra những thay đổi mà chúng tôi cho là sẽ đến.
Many of us went into teaching in an effort to help produce the changes that we thought were going to come.
Trong nỗ lực giúp các doanh nghiệp chuyển dữ liệu từ máy chủ tại chỗ của họ lên đám mây, Google Cloud đã cho ra mắt Dịch vụ Chuyển giao.
In an effort to help enterprises move data from their on-premise systems to the cloud, Google Cloud has announced Transfer Service.
Mỹ thiệt mạng hay bị thương nặng trong nỗ lực giúp và bảo vệ người dân Afghanistan.
also said many Americans have died or been seriously wounded in an effort to help and protect the Afghan people.
bị thương nặng trong nỗ lực giúp và bảo vệ người dân Afghanistan.
Americans had died or been seriously wounded in an effort to help and protect Afghan people.
Results: 6498, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English