Voorbeelden van het gebruik van Abgefaßt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Da die Verträge der Europäischen Gemeinschaften auch in Irisch abgefaßt sind, kann das literarische Werk auch in dieser Sprache unterbreitet werden.
werden gleichfalls in der in den Besonderen Bestimmungen festgesetzten Sprache abgefaßt.
Von den 39 versprochenen Initiativen müssen noch 60% von der Kommission als Vorschläge für den Rat abgefaßt werden.
das Original in englischer Sprache abgefaßt worden ist.
ist in mindestens einer der Amtssprachen des Einfuhrmitgliedstaats und ggf. in einer der Sprachen des Bestimmungslandes abgefaßt.
Diese Broschüre wurde für die Europäische Stiftung von Colin Ball abgefaßt, der als einer der Direktoren des Centre for Employment Initiatives in London
Herrn Gillis, für die Schnelligkeit danken, mit der er seinen Bericht abgefaßt hat, so daß wir dem Dringlichkeitersuchen des Rates nachkommen konnten,
Dieses Abkommen ist in einer Urschrift in Sprache abgefaßt, wobei jeder Wortlaut[die Fassungen] gleichermaßen verbindlich ist[sind]; es wird im Archiv des
sie hat ihren ursprünglichen Text in einer anderen Sprache als Finnisch abgefaßt.
das auf eine derartige Weise abgefaßt werden mußte, daß ein optimaler Vergleich möglich war.
für die kooperative Gesinnung, in denen sie abgefaßt sind, und für die zahlreichen Anregungen, die sie enthalten.
nach Wahl des Absenders in einer der Amtssprachen abgefaßt werden können.
Ist die frühere Anmeldung nicht in einer der Sprachen des Amtes abgefaßt, so fordert das Amt den Anmelder auf, innerhalb einer vom Amt festgesetzten Frist von mindestens drei Monaten eine Übersetzung der früheren Anmeldung in einer dieser Sprachen vorzulegen.
4 werden in einer Amtssprache des Mitgliedstaats abgefaßt, in dem diese Verfahren durchgeführt werden, und/oder in einer anderen Gemeinschaftssprache, die von der benannten Stelle anerkannt wird.
In Wirklichkeit handelt es sich nämlich um zwei Ihrer Änderungsanträge, die nicht sehr gut abgefaßt waren und die ich zu gegebener Zeit vorlesen werde,
zur Kenntnis genommenen- Berichte über die an Ort und Stelle durchgeführten Inspektionen im Haushaltsjahr 1976 abgefaßt haben;
Änderung der Geschäftsordnung gestimmt, nach der Petitionen zugelassen werden, auch wenn sie in einer anderen als einer der Amtssprachen der Europäischen Union abgefaßt sind.
zuzustellenden Schriftstücks verweigern darf, wenn dieses in einer anderen als den folgenden Sprachen abgefaßt ist.
Fraktionen unterzeichnet wurde und sehr gemäßigt abgefaßt ist, analysieren und verurteilen wir den Staatsstreich, der kürzlich in Peru stattfand.
niederländischer Sprache abgefaßt, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen ver bindlich ist; er wird im