BEWOORDINGEN - vertaling in Duits

Wortlaut
tekst
formulering
letter
bewoording
passage
redactie
woorden
de bewoordingen
Formulierung
formulering
formule
tekst
opstelling
zinsnede
bewoording
term
passage
opstellen
redactie
Sprache
taal
sprake
spraak
orde
taalgebruik
engels
Form
vorm
mal
wijze
formulier
soort
manier
Weise
manier
wijze
verstandig
opzicht
een wijs
zo
zin
Worten
woord
term
belofte
zeggen
Begriffe
begrip
term
woord
concept
punt
uitdrukking
besefte
begreep
definitie
notie
Formulierungen
formulering
formule
tekst
opstelling
zinsnede
bewoording
term
passage
opstellen
redactie
Wortlauts
tekst
formulering
letter
bewoording
passage
redactie
woorden
de bewoordingen
Worte
woord
term
belofte
zeggen
Begriffen
begrip
term
woord
concept
punt
uitdrukking
besefte
begreep
definitie
notie

Voorbeelden van het gebruik van Bewoordingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zijn vrouw heeft het daar vaak over gehad in veel grotere bewoordingen.
Seine Frau sprach oft davon. Mit größeren Worten.
Gebruikte ze dezelfde zinnen, precies dezelfde bewoordingen. Als Alba het incident beschreef….
Als Alba die Tat schilderte, verwendete sie exakt dieselben Formulierungen.
De bewoordingen„bevoegde autoriteiten
Der Ausdruck„zuständige Behörden
De bewoordingen„bevoegde autoriteiten
Der Ausdruck„zuständige Behörden
Kort samengevat en weergegeven in moderne bewoordingen, onderrichtte Jezus Angamon het volgende.
Im Wesentlichen und in heutiger Sprache ausgedrückt, lehrte Jesus Angamon Folgendes.
De uitspraken die Jezus op dit moment deed, kunnen in moderne bewoordingen als volgt worden samengevat.
Wir können die damaligen Erklärungen Jesu in moderner Ausdrucksweise folgendermaßen zusammenfassen.
Daarmee willen we de doelstellingen van de aanpak duidelijker en in strategischere bewoordingen formuleren.
Ziel ist es, die Ziele des Ansatzes klarer und in stärker strategischer Hinsicht festzulegen.
Amendement nr. 2 wordt met gewijzigde bewoordingen opgenomen in artikel 3, lid 1, als een aanvullende verduidelijking.
Abänderung Nr. 2 ist in Artikel 3 Absatz 1 als eine zusätzliche Klarstellung mit geändertem Wortlaut übernommen worden.
Met elk nieuw Verdrag zijn de bewoordingen van de plechtige verbintenis iets aangepast aan de nieuwe juridische situatie.
Mit jedem neuen Vertrag wurde der Wortlaut der feierlichen Verpflichtung leicht geändert, um ihn an die neue Rechtslage anzupassen.
dat ook in de bewoordingen en de conclusies van onze Raad van vrijdag zou moeten terugkeren.
das sich auch in den Worten und Schlussfolgerungen des Rates am Freitag widerspiegeln sollte.
deels ook de bewoordingen van de nieuwe regeling zijn in vergaande mate door deze overeenkomst bepaald.
zum Teil auch der Wortlaut der neuen Regelung sind weitgehend durch das WTO/WCO-Abkommen vorgegeben.
De bewoordingen van de vorige paragrafen zouden de indruk kunnen wekken
Die Formulierung der vorhergehenden Abschnitte mag den Eindruck erwecken,
In eenvoudige bewoordingen, Word-documenten zijn zeer blootgesteld aan verschillende corruptieproblemen
In einfachen Worten, Word-Dokumente sind sehr anfällig für verschiedene Probleme mit der Korruption
Of dat nu voor uw gevoel wel of niet plaatsvindt in te diplomatieke bewoordingen, het gebeurt in bewoordingen die wij gebruiken in het gesprek met de Russische partner.
Ob das jetzt in einer für Ihren Geschmack zu diplomatischen Sprache erfolgt oder nicht- es erfolgt in der Sprache, in der wir mit den russischen Partnern sprechen.
Uit de bewoordingen van artikel 8, vierde streepje, eerste zin, van verordening nr. 536/93 blijkt, dat deze bepaling de Lid-Staten een tweevoudige verplichting oplegt.
Aus dem Wortlaut von Artikel 8 vierter Gedankenstrich Satz 1 der Verordnung Nr. 536/93 ergibt sich, daß diese Bestimmung den Mitgliedstaaten zwei Verpflichtungen auferlegt.
De bewoordingen van de richtsnoeren moeten dus worden aangescherpt,
Wir sollten also die Formulierung in den Leitlinien verstärken
Klantenservice in eenvoudiger bewoordingen is interacties die een bedrijf heeft met haar klanten,
Kundenservice in einfacheren Worten ist es, Interaktionen, die ein Unternehmen mit seinen Kunden hat,
De heer Duisenberg legt in simpele bewoordingen uit dat de overheidstekorten vlugger moeten worden teruggeschroefd
Herr Duisenberg erläutert hier in vereinfachter Form, daß die Verringerung der öffentlichen Defizite beschleunigt werden muß,
De bewoordingen van dit artikel zijn meer in overeenstemming gebracht met wat in de Raad was overeengekomen.
Der Wortlaut dieses Artikels wurde näher an der im Rat erzielten Einigung ausgerichtet.
Er worden nu met betrekking tot zeehondenproducten weer precies dezelfde bewoordingen gebruikt als in 2002, toen het over katten- en hondenbont ging.
Bei den Robbenprodukten wird jetzt wieder genau dieselbe Sprache verwendet wie im Jahr 2002 bei Katzen- und Hundefellen.
Uitslagen: 350, Tijd: 0.0788

Bewoordingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits